Lancement du livre « Elisabeth II, reine et femme, vie publique et univers intime » au Palais des marquis de Fronteira à Lisbonne, l’un des plus beaux palais privés de la capitale portugaise.
MoreLancement du livre « Elisabeth II, reine et femme, vie publique et univers intime » au Palais des marquis de Fronteira à Lisbonne, l’un des plus beaux palais privés de la capitale portugaise.
More
PRINCE DE LU
31 octobre 2022 @ 03:06
Une découverte, Isabel Windsor avait choisi un pseudo pour faire carrière au Royaume Uni ! Ca lui a plutôt réussi !!! 😄
Actarus
31 octobre 2022 @ 11:13
Les Espagnols hispanisent les prénoms royaux. Ils ont raison. Je fais campagne depuis des années pour qu’ici nous les francisions comme cela se faisait au temps de l’ancien Almanach de Gotha, et que nous parlions d’Élisabeth II avec une majuscule sur le E et un S à la place du Z. Mais aussi de Philippe VI d’Espagne, Marguerite II de Danemark, Charles XVI de Suède, Guillaume Alexandre des Pays-Bas, etc, et pour les consorts, de Marie-Thérèse de Luxembourg, de Camille du Royaume-Uni…
Si certains ont encore des doutes sur la pertinence de le faire, songez au « découvreur » du Nouveau-Monde !
Il n’était pas royal, et pourtant les Français l’appellent Christophe Colomb, les Espagnols, Cristobal Colón, et les Américains, Christopher Columbus !!!
Actarus
31 octobre 2022 @ 11:14
Bon, ici c’est un livre en portugais mais en Espagne aussi ils disent « Isabel II ».
Menthe
1 novembre 2022 @ 12:42
Je suis d’accord Actarus, vous m’avez d’ailleurs appris que le Letizia espagnol se traduisait par Laitue en français 😂
Dominique D
1 novembre 2022 @ 21:34
Il faut vivre avec son temps
Actarus
2 novembre 2022 @ 11:40
N’importe quoi.
Ou alors nous serions les seuls à le faire.
Pour parler du roi des Pays-Bas, les Anglais écrivent William Alexander of the Netherlands , et les Espagnols, Guillermo Alejandro de los Paises Bajos.
Pourquoi nous, francophones, devrions-nous écrire Willem Alexander ? Allô la Terre ???
Dans ce cas, autant être cohérent jusqu’au bout et citer le nom du pays en langue locale et parler du Koning Willem Alexander der Nederlanden !!!
PataClems
2 novembre 2022 @ 12:56
Justement, c’est bien plus « in » de traduire les prénoms et noms dans la langue où on s’exprime.
Actarus
4 novembre 2022 @ 12:11
C’est plus « in », dit celui ou celle qui nous gratifie d’un anglicisme…
Pour moi, les moutons de Panurge qui se croient « in » sont « out » ! ^^
PataClems
31 octobre 2022 @ 19:38
Isabel est simplement la traduction espagnole d’Elizabeth.
PataClems
31 octobre 2022 @ 19:39
Et en portugais aussi, le cas échéant ici.
Louise.k
31 octobre 2022 @ 06:30
Un mois et demi pour être le premier à être publié…celui-ci je ne le lirai pas, bien que la Reine Elizabeth faisait partie de ma vie depuis ma naissance et que je l’aimais bien.
Bonne journée qui va être encore chaude ici , je pense.
plume
31 octobre 2022 @ 08:12
Trop plein de livres sur Elizabeth II. Personnellement je sature.
Monica
31 octobre 2022 @ 17:56
Oh moi aussi…
Patrick JACQUES
2 novembre 2022 @ 13:47
Idem pour les documentaires.
Baboula
31 octobre 2022 @ 08:31
Pas besoin de savoir le portugais pour lire ce livre puisque tout est déjà connu .
Robespierre
31 octobre 2022 @ 23:51
Vous avez tort. L’auteur a eu des entretiens très privés avec la Reine et il connait un tas d’anecdotes. Ils ont souvent pris le thé ensemble et même jardiné et enleve’ de mauvaises herbes. Philip prenait ombrage de cette proximité mais Elisabeth lui a dit » laisse donc ce charmant monsieur au si joli sourire s’informer pour écrire un livre original sur moi ». Elle a conclu d’un air satisfait et primesautier : » tout le monde connaîtra mes petits secrets »
Bref, Carissima, cette bio est unique et incontournable.
Baboula
1 novembre 2022 @ 13:31
Que ne le disiez vous à Carlos qui semble l’ignorer ! Je me mets au portugais imediatamente presto ,caro !
Elisabeth-Louise
31 octobre 2022 @ 08:39
Je n’ai jamais pu m’habituer à être appelée « Isabel » par la famille Espagnole de mon mari…..Là, le titre du livre m’a fait sursauter, avant que je réalise….. »Isabel II » …..Soit !
Catherine
31 octobre 2022 @ 09:08
Moi aussi j’ai sursauté. Dépaysement bénéfique d’ailleurs, car ici ne francisons pas les noms nous mêmes?
Très joli hôtel particulier, plein de brillance et de soleil.
Mais que vient il faire un Dimitri là dedans? Est-il de la famille? Un proche ou un ami? Un spécialiste? Ou un titre point barre?
La photo est bien choisie, tout me plaît, au point que je trouve l’encadrement blanc superflu.
Beque
1 novembre 2022 @ 21:49
Catherine, Dimitri avait pour père Alexandre de Yougoslavie (1924-2016) qui était cousin au 3e degré d’Elizabeth Windsor. Les parents de ceux-ci, Olga princesse de Grèce et George VI, étaient cousins issus de germains, leurs parents, Nicolas de Grèce et George V, étant cousins germains. Et on arrive au frère et la soeur, Alexandra de Danemark (1844-1925), reine d’Angleterre, et Georges 1er de Grèce (1845-1913).
Lalita 🦚
31 octobre 2022 @ 11:46
C’est vrai un prénom ne doit pas changer quelque soit la langue !!
Actarus
1 novembre 2022 @ 11:28
Pour les royaux, si !
Voir mon commentaire ci-dessus et j’ajoute que Christophe Colomb étant d’origine génoise (donc italienne au sens moderne du terme), son nom est Cristoforo Colombo. Voilà au moins quatre versions pour le célèbre explorateur qui n’était pas de sang royal.
Domin
31 octobre 2022 @ 16:49
J’ai vu un magnifique livre chez mon libraire sur les chapeaux d’Elizabeth 2
MartineR
31 octobre 2022 @ 11:02
Le marketing morbide……..quelle horreur!
Benoite
31 octobre 2022 @ 12:00
Cette photo de couverture ici, est l’ une des magazines PDV peut être 2020 ou 2021. On y lisait des « souvenirs » des officiels de la Reine, en Cuisine, au bureau de sa Majesté, soit BP soit à Windsor. Peut être les hommes de confiance de la reine, pour ses écuries… beaucoup de livres qui paraissent, la Cour Anglaise est championne en la matière en étant couchée, en permanence soit dans les bouquins « Hommages » soit dans la Presse Britannique. Toujours sur le Grill !!
Caroline
31 octobre 2022 @ 12:16
Isabel II ? 😮
De toutes façons, nous savons trop, plus ou moins sur notre Lilibet décédée 😨😢.
Cosmo
31 octobre 2022 @ 13:23
Isabel II d’Angleterre a eu une vie plus sage qu’Isabel II d’Espagne.
Mayg
1 novembre 2022 @ 13:08
La reine d’Angleterre à eu la chance d’épouser l’homme qu’elle aimait.
Marinou
31 octobre 2022 @ 13:51
Franchement, vous n’en avez pas marre des Windsor et leur progéniture ? Commenter leur vie publique, d’accord, mais leur vie intime… quelqu’un la connaît ? Que vont encore inventer tous ces colporteurs de ragots pour s’enrichir à vos dépens. On a déjà tout dit il me semble. Pardon si je m’emporte mais la crédulité d’une grande partie d’entre vous me déconcerte.
cerodo
2 novembre 2022 @ 02:44
comme vous avez raison …
Britanien
31 octobre 2022 @ 17:01
Superbe photo de couverture.
Petillante
1 novembre 2022 @ 18:22
Un livre « triangle amoureux chez les Windsor » de Christopher wilson va sortir mercredi ,juste avant the crown sur la duchesse de Windsor et son amant Jimmy donahue.quelle coquine.!elle avait appris tout son savoir à Shanghai.le duc de Windsor était un pauvre type qui adorait la méchanceté et être dominé mais a été dévasté en l apprenant.les services secrets et la couronne étaient au courant.Elizabeth était incroyable car elle n a jamais rien dit .moi qui suis une pipelette je n aurai jamais pu tenir ma langue.c est par une indiscrétion du personnel et de l ambassadeur .c est sans doute pour cela qu il paraissait si triste .il vaut mieux un roi qui bégaie comme son frère mais qui est plus rangé
Robespierre
2 novembre 2022 @ 11:05
Les services secrets ont en effet déballé tout. Wallis trompa David avant et après le mariage.