La princesse Charlène de Monaco était l’invité de Radio Monaco. La princesse qui s’exprimait en anglais, a évoqué sa fondation, son parcours d’athlète, sa vie en Afrique du Sud et désormais à Monaco ainsi que les personnalités qu’elle a eu l’occasion de rencontrer comme le président Mandela ou le Pape Benoît XVI. (Copyright photo : Palais princier – Merci à A.Lin)
marielouise
20 janvier 2013 @ 08:02
Quand aurons-nous la joie de l ‘entendre en français???
Caroline
20 janvier 2013 @ 17:22
Marie-Louise,Charlène finira par parler en français!! Surtout après la naissance de ses futurs enfants! Je suis certaine qu’elle comprend tout en français,à force de vivre à Monaco!
Cesare Molinari
18 juillet 2013 @ 05:29
Ce n’est pas la princesse qu’il doit apprendre le français vous êtes vous français qui Vous devez apprend l’anglais que c’est la langue internationale
sylvaine
20 janvier 2013 @ 08:04
Ceci étant dit, le Prince lui parle toujours en anglais (entendu dans l’émission diffusée récemment sur M6), donc, elle ne peut pas faire de progrès…et elle n’en a aucunement l’intention.
Olivier Dahan, le réalisateur du film consacré à la Princesse Grace de Monaco s’exprime dans le JDD et remet les choses à sa place.Excellent.
Valeska
20 janvier 2013 @ 08:59
Vraiment naturelle sur ce cliché,Charlène…Et non moins belle pour autant! :)Avec une coiffure aussi courte et sans chichis,il fait vraiment que les traits soient beaux…
Un seul bémol,un tout petit effort pour le français,c’eût été une si belle surprise si elle s’était exprimer sur Radio-Monaco dans sa langue d’adoption…
G de G
20 janvier 2013 @ 22:24
« exprimée »…Valeska, « exprimée »…!!! allons jusqu’au bout de la démarche…
Valeska
21 janvier 2013 @ 17:58
Vrai,G de G,désolée,je ne m’en suis rendue compte qu’après relecture…Et Hubert m’avait dit qu’il n’était vraiment pas nécessaire de corriger mes fautes systématiquement comme je le faisais avant,et vous savez en quelle estime je tiens Hubert!… :)
Cixi-Hélène
20 janvier 2013 @ 09:56
Voici le Podcast de Radio Monaco de cet enregistrement mais vous ne verrez pas Charlène, dommage ! Le journaliste l’interroge en français et la princesse Charlène répond en anglais (traduction simultanée)
http://www.radio-monaco.com/l-info/monaco/318-s-a-s-la-princesse-charlene-invitee-de-radio-monaco
Palatine
20 janvier 2013 @ 10:26
…elle s’exprimait en anglais…
Françoise
20 janvier 2013 @ 10:38
Bonjour à tous,
Je ne comprends toujours pas pourquoi la princesse ne s’exprime pas en français, alors que d’autres princesses au nord europe s’adaptent très bien dans leur nouveau pays (danemark, pays bas, luxembourg)
Bonne journée sous la neige
Nicole C34
20 janvier 2013 @ 16:03
Il est inutile de comparer la princesse Charlène avec les autres princesses,elle comprend parfaitement le français,ne veut pas se tromper en répondant à coté de la question, avez-vous tous des dons pour les langues étrangères ,vous avez beaucoup de chance,un peu de tolérance pour cette personne très sympathique qui ne vous juge pas,faites en autan.
ambre
21 janvier 2013 @ 22:58
Il ne s’agit pas de dons, mais d’assumer une responsabilité en tant qu’épouse d’un prince régnant sur un territoire dont la langue est différente de sa langue maternelle. Je vais me répéter, mais tant pis : maîtriser une langue étrangère n’est pas affaire de don mais de travail et de persévrance dans la pratique. Je ne vois pas d’autre raison à son manque de maîtrise du français qu’une faible pratique en raison d’une faible exposition au français dans sa vie quotidienne.
J’aime beaucoup Charlène que je trouve lumineuse, gracieuse et douce, mais là, on n’a pas l’impression que cette situation soit normale étant donné son rang et son rôle.
Aristophane
20 janvier 2013 @ 20:37
Le niveau itellectuel n’est pas le même…. Ne demandez pas l’impossible à cette jeune femme.
Baia
21 janvier 2013 @ 16:30
Qu’en savez-vous Aristophane ?
Quoi qu’il en soit, votre commentaire ne fait pas preuve d’intelligence …
Aristophane
23 janvier 2013 @ 00:48
Demandons à Cosmo de nous départager….
Cosmo
23 janvier 2013 @ 20:46
Aristophane,
Je ne serais peut-être pas aussi sévère…
Disons que la princesse a eu des intérêts plus portés vers des activités physiques jusqu’à son arrivée en principauté et elle n’a pas trouvé à Monaco une ambiance favorable à l’étude.
La seule personne cultivée près d’elle est sa belle-soeur, Caroline, et je serais surpris qu’elle l’aide en quoi que ce soit.
Bien à Vous
Cosmo
Aristophane
24 janvier 2013 @ 16:10
ah! ah! ah! Les relations entre Caroline « de Hanovre » et Charlène de Monaco sont loin d’être cordiales. La cérébrale Caroline « de Hanovre » apprécie les arts, les lettres, la psychologie, etc…. mais bon quand Charlène de Monaco parlera le francais, peut-être se rapprocheront-elles ?
Si je parais un peu « dur avec Carlène, c’est qu’avec les moyens dont elle dispose, elle n’essaie pas un peu de se cultiver, d’apprendre le francais, enfin bref tout ce que sa carrière de sportive l’a empêché de faire.
Elle n’est pas madame « toulemonde » et ceci implique un minimum de devoirs dont celui au moins de maîtriser la langue du pays qu’elle représente. Ceci n’est que mon avis.
Cosmo
26 janvier 2013 @ 11:46
Aristophane,
Je partage votre avis. La princesse devrait aujourd’hui parler français.
Quant à se cultiver…c’est une autre affaire ! Combien y-a-t-il de princesses vraiment cultivées ?
Cordialement
Cosmo
MILENA
5 février 2013 @ 16:38
Qu’en savez-vous si elle est cultivée ou non ? Vous avez discuté avec elle ? Parler le français est-il une marque de culture ? Je ne le pense pas ? Peut-être qu’elle ne veut pas parler le française parce qu’elle est perfectionniste et qu’elle ne voudra le parler que lorsqu’elle le parlera sans accent. Est-ce que vous vous maîtrisez d’autres langues ? Cette jeune femme se fait villipender comme une vulgaire criminelle juste parce qu’elle ne parle pas le français, alors que les vrais criminels sont érigés en héros, que les « pétasses » deviennt de grandes créatrices de mode (Zahia pour ne pas la nommer) vraiment nous vivons dans un monde de débilité à faire peur. Et puis lâchez lui un peu la grappe à cette jeune femme, elle n’a fait de mal à personne, elle ne critique personne, foutez lui la paix !!
Munegu85
24 janvier 2013 @ 16:23
Y aurait-il de l’eau dans le gaz (ou trop de chlore dans la piscine) entre Caroline et Charlene ?
… pouvez-vous aussi me donner votre définition pour « une personne cultivée » ? je vous trouve sévère pour Albert sur ce coup…
Cosmo
26 janvier 2013 @ 11:49
Munegu85,
Il est très difficile de donner la définition d’une personne cultivée. On remarque plus facilement celle qui ne l’est pas.
Quant aux relations entre la princesse de Monaco et la princesse de Hanovre, il suffit de les voir ensemble !
Bien à Vous
Cosmo
Valeska
21 janvier 2013 @ 17:59
;) :) !
Valeska
22 janvier 2013 @ 09:37
Effectivement,chère Baia,personne ne sait si Charlène a un niveau intellectuel élevé,mais en se basant sur les indices à notre disposition,Aristophane,qui faisait de l’humour,n’a pas forcément tord…Charlène doit faire ses preuves.
Bien amicalement à vous.
stef34
20 janvier 2013 @ 10:54
il me semble que maintenant elle pourrait faire l’effort de s’exprimer en français !mary , marie et maxima ont appris des langues réputées plus difficile !
Marnie
22 janvier 2013 @ 17:21
C’est exactement ce que je pense, je trouve assez honteux pour Charlène de ne pas mieux maîtriser le français, une langue tout de même plus facile que le danois ou le néerlandais (dans ce dernier cas, particulièrement pour une femme dont la langue maternelle est latine). Comme dit Ambre plus haut, il ne s’agit pas de don mais de travail et de sérieux…
Danielle
20 janvier 2013 @ 11:08
Charlène est de plus en plus à l’aise à Monaco.
Elsi
20 janvier 2013 @ 11:52
Très belle et naturelle !
Lola du Sud
20 janvier 2013 @ 12:19
Toujours pas un mot de français…plus que consternant!
Un mois à Marseille on se la décontracte et elle revient même « ave » l’accent (rire)
tiloup
20 janvier 2013 @ 21:40
Rafraîssisante Lola du Sud, ne changez pas d’un iota, gardez votre spontanéité et votre franchise ( » ave » l’accent, qu’il me semble entendre).
Lola du Sud
21 janvier 2013 @ 11:55
Merci Tiloup!
Dominique-Aurélie
20 janvier 2013 @ 12:23
Charlène est une de mes préférées, mais elle est princesse de Monaco où la langue pratiquée est le français. Elle a maintenant largement eu le temps de l’apprendre et il serait temps qu’elle s’exprime dans cette langue. J’ai vu un reportage à la télé et Albert lui parle en anglais. Pour pratiquer, il devrait lui parler en français. Enfin ça ne changera pas la face du monde, mais ce serait mieux pour les monégasques.
Valeska
20 janvier 2013 @ 18:13
Certes,Dominique-Aurélie,mais aussi faudrait-il que Charlène ACCEPTE que son mari lui parle en Français dans leur intimité et leur vie de tous les jours…ce n’est pas forcément le cas,car peu confortable pour elle.Et n’oublions pas que le Prince Albert et sa famille,même Rainier,s’exprimaient avec Grace toujours en anglais!…Ce que femme veut… ;)
emy
21 janvier 2013 @ 15:15
C’est peut-être pour cela qu’Albert et ses soeurs ADORENT lui parler en anglais, ça leur rappelle leur maman… Ce n’est pas forcément Charlène qui l’impose. L’effort devrait être dans les 2 sens.
Valeska
21 janvier 2013 @ 18:04
Etes-vous sûre qu’ils ADORENT lui parler en anglais,emy?Ils vous l’ont dit?
Pour ma part,je crois que français ou anglais ne changent rien pour eux,et ce serait profitable à Charlène de pratiquer avec les siens la langue officielle d’un pays dont elle est désormais souveraine..Il n’y a pas à lantiverner,il faut qu’elle s’y mette!
emy
21 janvier 2013 @ 19:35
J’ai écrit « peut-être », me semble-t-il… et j’ai bien dit que l’effort devait être dans les 2 sens : on sait combien Albert est plus à l’aise en anglais, et dans leur enfance, ils parlaient anglais avec leur mère et français avec leur père. C’est « peut-être » dans cette langue qu’Albert préfère parler à Charlène, comme on l’a vu parler dernièrement dans le reportage de M6.
Valeska
22 janvier 2013 @ 09:39
Ok pour tout,mais Monaco et les monégasques doivent y trouver leur compte aussi…Elle n’a pas épousé que des privilèges,mais aussi des devoirs.
Bien à vous.
Aristophane
23 janvier 2013 @ 00:53
« Lantiverner » whaoooouuuu! Valeska, il va falloir que je replace ce verbe dans un dîner en ville, histoire de paraître intelligent à défaut de l’être …..
Valeska
23 janvier 2013 @ 12:05
Surtout,citez-bien l’écrivain Colette,auteur que j’adore,qui m’a appris ce terme haut en couleurs!…Maintenant,s’agit-il d’un patois en vogue du côté de son fief Saint-Sauveur-en-Puisaye?Je ne saurais le dire…
Amicalement à vous(et continuez à me faire croire que je suis intelligente,j’adore ça!! ;))
Amicalement à vous!
Elsi
20 janvier 2013 @ 21:31
J’ai vu, il y a quelques jours, Mary de Danemark s’exprimant en danois … chapeau. Apprendre cette langue en tant qu’Australienne, ne devait pas être évident.
Je comprends que pour ce reportage, Charlène a choisi l’anglais, mais elle devrait vraiment faire des efforts pour apprendre le français.
Valérie
20 janvier 2013 @ 12:43
Affligeant, qu’elle se soit exprimée en anglais! Avec le temps et les ressources financières dont elle dispose, qu’on ne me dise pas que c’est normal, après presque 2 ans de mariage plus un an de fiançailles, de ne toujours pas parler la langue du pays sur lequel on règne… les Mary, Maxima, Marie, etc., se sont débrouillées bien plus vite!
Cosmo
21 janvier 2013 @ 15:10
Valérie,
Il existe tout près de Monaco une école fantastique où l’on apprend à parler français en un mois. C’est là que vont les célébrités et autres qui ont besoin d’apprendre le français en acceléré.
C’est cher, très cher…mais on peut aisément imaginer que le palais a les moyens.
Tout n’est qu’une question de volonté et sans aller jusqu’à être parfaitement francophone, il n’est pas très difficile de parler suffisamment notre langue pour être compris au quotidien en y faisant les fautes qui donnent du charme.
Bien à Vous
Cosmo
Valeska
21 janvier 2013 @ 18:05
Merci de l’info,Cosmo…cela apporte de l’eau au moulin ;)Vous en savez,des choses!
Amicalement à vous!
Valérie U.
20 janvier 2013 @ 13:16
En anglais, evidemment…
aubert
20 janvier 2013 @ 13:47
La Princesse a passé une dizaine d’années à Monaco dans l’intimité de la Famille souveraine. Ces admirateurs pourront difficilement nous faire admettre qu’ignorer le français n’ est pas la preuve d’un manque de volonté, de travail, d’ouverture d’esprit.
D’autant plus que dans sa situation les moyens matériels et financiers ne lui manquent pas pour vaincre ce handicap.
Avec l’anglais elle est comprise partout et avant tout de son mari mais la langue de son pays est le français et les monégasques de souche doivent préférer ne serait-ce que par principe que leurs princes s’adressent à eux dans cette langue.
Valeska
20 janvier 2013 @ 18:23
Peut-être un manque d’aptitude,Aubert,un manque de volonté,aussi…Ou bien des acquis réels de la langue française mais une timidité à les exprimer,par peur de mal faire.C’est si facile comme ça.Toute sa famille et ses proches sont anglophones…les conversations avec les monégasques de souche exclusivement francophones doivent être assez rares,pour ne pas dire inexistantes,et cette intervention à Radio-Monaco a dû en décevoir plus d’un! :(
Même les mannequins étrangers,slaves,de milieu très modeste,apprennent très vite l’anglais et le français pour lancer leur carrière…comme vous dites si justement,les moyens atériels et financiers dont elle dispose sont bien supérieurs à la moyenne.Je pense « qu’elle fait à son idée »,comme elle avait prévenu,au risque de décevoir autour d’elle.On ne juge pas,mais c’est dommage qu’elle ne sente pas plus concernée par l’opinion de ses sujets qui ne demandent qu’à l’aimer et…à la comprendre.
Cerise
20 janvier 2013 @ 19:30
Entierement d accord avec vous. C est une question de respect vis a vis des autres. Je suis bouche bee qu elle ne parle que l anglais. Allons Charlene, prenez exemple sur Maxima et les autres… Il faut juste s y mettre… C est a se demander si elle a les capacites intellectuelles pour cela!
Esquiine
20 janvier 2013 @ 19:31
S’il ne s’agissait que d’un manque de moyens financiers, les Monégasques pourraient faire une collecte.
Il doit y avoir d’autres lacunes.
Ne soyons pas trop exigeants, elle a l’air si doux et elle sait nager!
Lola du Sud
21 janvier 2013 @ 00:17
Aubert votre résumé est parfait…on pourrait peut être faire une pétition? (rire)
En marseillais :té le Aubert il a toujours la bonne phrase on pourrait peut être faire tourner une feuille?
Oui je propose maintenant les deux langues car il parait que vous ne goûtez ni l’assent ni l’ail d’après votre amie Kalistea.En attendant de connaître votre avis je puis être bilingue!!!
aubert
21 janvier 2013 @ 13:58
Chère Lola, j’aime bien Kalistéa qui s’échine si souvent à paraitre désagréable. C’est parfois dur un rôle de « composition »!
Mais je comprends aussi votre assent aillé et n’ai que de bons souvenirs à Marseille…sauf le jour où sortant de la gare St Charles j’ai dû acheter…un parapluie!!
Lola du Sud
21 janvier 2013 @ 15:20
Ah me voilà rassurée cher Aubert; vous avez l’esprit plus ouvert que celle qui vous fait parler.Je ne pense pas ou plus qu’elle s’échine à être désagréable je pense qu’elle l’est vraiment.J’aime beaucoup le folklore de ma ville et je m’en amuse.Je laisse ceux qui pratiquent le mépris à leur turpitude!!!
En marseillais: té Aubert oublie le parapluie et viens taper le carton avec nous!
Valeska
22 janvier 2013 @ 09:42
Et réaliste,en plus chère Cigalette…Notre meilleure recrue depuis le départ de notre cher Hubert! :)
Amitiés à vous!
Lola du Sud
22 janvier 2013 @ 13:23
Oh! merci Valeska…Hubert est…inatteignable(classe, culture, humanité, humour, galanterie…)
HUBERT!!!Je me languis comme on dit ici!!!
Amitiés de Cigalette nostalgique!
Valeska
23 janvier 2013 @ 12:09
C’est vrai,Lola,Hubert est un éternel jeune homme bien né…C’est comme cela que je vois,et c’est l’image que je veux garder de lui…En attendant son retour,et qu’il me savonne les oreilles!! :)
Lola du Sud
23 janvier 2013 @ 17:21
un éternel jeune homme bien né…
MA-GNI-FI-QUE ma chère Valeska :)
milena
21 janvier 2013 @ 06:58
A croire que les aptitudes de cette jeune femme se limitent à jouer les mannequins haute-couture!!
Plus serieusement,Je ne la crois pas plus limitée intellectuellement que Mary ou Maxima,j’ai juste l’impression qu’elle manque un peu(un peu « beaucoup »!!!)de volonté pour certaines choses…
Cerise
25 janvier 2013 @ 00:03
Maxima est extremement intelligente et volontaire.
corentine
20 janvier 2013 @ 13:49
j’aime bien Charlène de Monaco,
mais je ne comprends pas qu’elle ne parle pas encore le français ; elle connait le prince Albert depuis une dizaine d’années….
Serar
20 janvier 2013 @ 20:42
Je suis sure qu’Albert prefere qu’ils se parlent en anglais ( -sa langue maternelle.
Peut-etre que Charlene ne peut pas apprendre des langues/(comme mon fils,helas!)
J’aime Charlene ,je la trouve active,compatissante,sympathique et gentille.
Jean Pierre
20 janvier 2013 @ 14:05
Radio Monaco n’est pas RMC alors ?
Dommage j’aurais bien aimé une interview par l’excellent Jean Jacques Bourdin.
erwan
20 janvier 2013 @ 16:27
RMC n’a jamais été monégasque sinon par l’emplacement de l’émetteur.
Mister-Chat
20 janvier 2013 @ 20:35
Radio Monaco a été lancée en juillet 2007 par Albert II qui souhaitait une radio entièrement monégasque. Radio Monte Carlo (RMC), fondée en juillet 1943, est détenu à 83,33% par Next Raddio TV, groupe français, et diffuse assez peu d’informations sur Monaco. La principauté ne possède plus que 16,67%.
A.Lin
20 janvier 2013 @ 14:29
Sur la photo, la jolie Charlène a l’air à l’aise et détendue et elle l’était réellement pendant l’heure qu’a duré l’émission.
http://www.nicematin.com/monaco/la-princesse-charlene-sur-les-ondes-de-radio-monaco.1117853.html
Claudia
20 janvier 2013 @ 16:03
Charlène n’est pas prête de s’exprimer en français, quand on a vu les voeux d’Albert où elle prononçait très laborieusement trois mots qu’elle semblait lire sur un prompteur !
Actarus
20 janvier 2013 @ 16:44
Dis donc Cha-Cha, après deux ans de mariage et quelques longues années de fiançailles, tu devrais être capable de t’exprimer couramment dans la langue de tes sujets.
Serais-tu blonde ? ;)
Lola du Sud
21 janvier 2013 @ 12:00
Actarus oui Cha Cha est très très blonde sur ce coup là!!! Au bout de tant d’années…quelle misère (en marseillais: que misère de misère peuchère de peuchère!)
Kiki de france
20 janvier 2013 @ 16:50
Je pense q u elle n est pas douee en langue l anglais est tres facile a apprendre le danois tres difficile mais la elle abuse ou il faut changer de prof de methode et que le prince fasse la greve de l anglais et tout et tout courage altesse il y aura unjour un declic!!!
cerise
21 janvier 2013 @ 10:15
je pense que la solution est celle-ci. Son entourage DOIT arrêter de lui parler en anglais, pour son bien. Elle sera forcée de se débrouiller, son français s ‘améliorera et elle gagnera en confiance en elle. Elle me parait très couvée à ce niveau-là. C’est à elle de faire un effort, elle n’en sera que plus appréciée.
ambre
21 janvier 2013 @ 23:06
Dans l’apprentissage d’une langue, si on attend que les conditions idéales soient réunies et la facilité, on n’avance pas. Il n’y a que l’inconfort qui fait progresser. Oui, on fait des fautes, des contresens, on cherche ses mots, on dit parfois des choses qui n’ont pas de sens, mais il faut essayer, c’est en se trompant et en suant un peu qu’on progresse.
C’est exactement comme… le sport !
Liza
20 janvier 2013 @ 17:17
Moi ça m’est bien égal qu’elle ne parle pas le français. Monaco est international, l’anglais est parlé et compris par tous.
J’ai toujours trouvé beaucoup de points positifs à cette jeune femme. Elle est sympathique, charmante, douce, élégante et jolie. Le fait qu’elle n’ose par s’exprimer en français ne gomme pas tous les atouts dont la nature l’a pourvue.
Aristophane
21 janvier 2013 @ 15:47
Vous avez raison, elle est sympatique, charmante, douce, élégante et jolie. Si en plus on lui demande d’avoir un cerveau, où va-t-on ?
Valerie U.
22 janvier 2013 @ 01:49
La nature et les bistouris….
Et ça ne marche pas pour l’apprentissage du français ? Euh ok d’accord !
Bianca
22 janvier 2013 @ 10:33
Liza, votre commentaire est le reflet de ce que je pense de cette jeune femme qui a conscience des erreurs qu’elle pourrait faire en s’exprimant en français, la meute étant là pour veiller à lui nuire quoi qu’elle fasse !
Très bonen journée à vous !
Bianca
22 janvier 2013 @ 10:35
« Très bonNe journée à vous »
(Je n’accuse pas mon clavier d’intervertir les lettres !)
Liza
22 janvier 2013 @ 22:59
Merci Bianca,
Oui effectivement la meute est là pour par exemple la traiter de presque débile comme aujourd’hui. Déverser leur haine de tous les jours, commentaire après commentaire sur une jeune femme qui après tout ne fait de mal à personne, ne nous demande rien mais suscite beaucoup de « jalousies ».
Le principal est qu’elle et son mari soient heureux. Elle est très appréciée des monégasques, consciente de ses droits comme de ses devoirs.
Et peu importe les commérages des gens toujours mieux informés que les autres qui ont des antennes au palais et croisent à longueur de journée le gotha qui leur fait des confidences à l’oreille……….
Bianca
23 janvier 2013 @ 23:03
Comme vous Liza, je ne peux que souhaiter à cette jeune femme d’être heureuse avec son époux, leur histoire leur appartient et prétendre tant de choses malveillantes à partir de simples photos me semble minable et révèle bien la qualité morale de leurs auteurs.
Heureusement il y a d’autres personnes plus intéressantes sur ce site ! Cordialement !
Marriane amélie
20 janvier 2013 @ 17:54
Dommage qu’elle se soit exprimé en anglais car ce qu’ont retenu les gens c’est qu’elle ne parle pas français. Hors ce qu’elle dit dans cet interview est intéressant, elle y parle de son enfance de son adolescence qu’elle a passé dans les bassins et sa détermination à vouloir participer aux jeux olympiques , un bel exemple pour la jeunesse.
La palais a dit au moment du mariage qu’elle ne s’exprimerait en français que lorsqu’elle le parlerait correctement pour éviter les malentendus. Elle est la femme d’un souverain alors que toutes les autres princesses ne sont que les épouses de princes héritiers ce qui est moins graves et puis elles sont peut ètre plus douées en langue étrangère.
D’ailleurs Charlène a d’ailleurs prévenu , elle apprend le français et que ça prendra du temps. Ce n’est pas de la mauvaise volonté dans son interview, elle dit qu’elle est heureuse et fière d’ètre au service des monégasques et qu’elle désire ètre une de leur meilleure ambassadrice.
Pour ceux qui l’aiment bien, soyons indulgents et laissons lui le temps d’apprendre la langue de Molière
Lola du Sud
21 janvier 2013 @ 12:02
voui une ambassadrice qui ne parle pas la langue du pays qu’elle représente ça n’a jamais existé!!!
Amaia
22 janvier 2013 @ 12:54
Eh bien maintenant,. oui cela existe. :)
Bianca
22 janvier 2013 @ 10:42
Marriane amélie, avant d’avoir lu votre commentaire je trouvais souhaitable qu’elle maîtrise bien le français avant de s’exprimer en cette langue.
(Et puis, en quoi cela nous gêne-t-il de l’écouter s’exprimer en anglais alors que cette langue est la plus employée dans le monde? voire à Monaco ?)
COLETTE C.
20 janvier 2013 @ 19:09
Je trouve aussi bizarre qu’elle ne s’exprime pas en français, et le prince Albert ne l’aide pas en lui parlant en anglais…
HRC
20 janvier 2013 @ 20:11
les Monégasques sont-ils sûrs de vouloir que naisse leur futur chef d’état d’une femme qui n’a pas assez de cerveau pour apprendre UNE langue étrangère en 10 ans ?
(comme dit Dradomir : ok, je sors.)
Lola du Sud
21 janvier 2013 @ 12:03
HRC je suis mdr:voilà qui est envoyé!!!
emy
21 janvier 2013 @ 15:18
Oui, mais dradomir, lui, est drôle.
Bianca
21 janvier 2013 @ 15:39
emy, j’apprécie aussi son humour ni méchant ni vulgaire à tel point que lorsqu’il écrit « je sors » je lui dis de « rester » !!!
emy
21 janvier 2013 @ 19:38
Exactement Bianca, son humour n’est ni méchant ni vulgaire, et c’est ça qui est drôle.
Bianca
22 janvier 2013 @ 10:47
Bonjour emy,
Merci, au moins nous sommes deux, en attendant qu’il y ait un « fan club Dradormir » !
Bonne journée !
HRC
21 janvier 2013 @ 17:28
mais cela n’a vraiment rien de drôle. Et surtout pas pour elle.
je commence à trouver effrayant cet épisode monégasque. Les histoires de Pygmalion(s) ne se terminent bien qu’au cinéma. la légende grecque se termine par le départ de la femme crée, ici ça sent l’infantilisation et les anti-dépresseurs.
Valeska
21 janvier 2013 @ 18:10
HRC aussi,est drôle et très juste,sur ce coup-là!Comme dit Lola du Sud,bien envoyé!
erwan
20 janvier 2013 @ 22:35
Rien ne semble fonctionner, pas même le prompter.
La princesse semble paresseuse après tant d’années passées dans un pays francophone.
L’humiliation serait qu’Elizabeth II s’adresse à elle dans un français parfait. Bah, la reine est trop polie pour oser cet affront sauf si elle souhaite mettre un terme à une conversation…qui n’a pas commencé.
Arielle
20 janvier 2013 @ 23:58
Charlène est sans doute peu motivée… Albert doit aimer parler anglais, ce qui ne donne pas l’occasion à son épouse de vraiment apprendre la langue française. Son désir d’intégration dans la culture française est peut-être inexistant. Pour posséder une langue étrangère, il faut la motivation, le désir de communiquer et un énorme travail, les 3 paramètres à la fois… Cela semble manquer chez elle.
Valeska
21 janvier 2013 @ 18:16
Donc,cela sous-entend qu’elle s’en fout un peu,des monégasques…Qu’ils la comprennent ou non ne lui fait ni chaud ni froid…Pas top. :(
emy
21 janvier 2013 @ 19:39
Et pourtant il semble qu’ils l’adorent. Je me demande dans quelle langue elle parlait quand en décembre, elle est allée dans un collège et a répondu à toutes les questions des élèves.
Valeska
22 janvier 2013 @ 09:44
Qu’ils l’adorent,sans doute,mais est-ce bien réciproque?
Cixi-Hélène
21 janvier 2013 @ 09:29
Je comprends Charlène. Visiblement Albert ne bégaie que sur le Français, mieux vaut ne pas prendre de risques…
Palatine
21 janvier 2013 @ 11:46
D’accord, Charlène n’est pas tres douée dans l’apprentissage des langues étrangères. Mais pour moi ici le responsable est Albert et il ne faut pas blâmer Charlène. Comme souverain, il aurait dû imposer sa volonté, organiser des cours, et le reste. A mon avis, Charlène ne parlera jamais français mais le comprendra.
Antinéa
21 janvier 2013 @ 12:56
Mais que savez vous en fait de la vie de Charlène? je ne la plains pas, mais je ne connais pas du tout sa vie. Et je trouve vachement méchant de dire qu’elle est bête et paresseuse parce qu’elle ne pratique pas le français. chacun a ses points forts et ses pôints faibles, chacun a son rythme. Quant à Albert, je ne l’ai jamais entendu begayer… Vous tous qui reprochez à Charlène de ne pas maitriser le français, vous parlez combien d’autres langues que votre langue maternelle?
Pierre-Yves
21 janvier 2013 @ 15:13
Antinea
La question n’est pas qu’on soit ou non aussi peu doué que Charlene en langues étrangères.
Elle est que en tant qu’épouse du souverain, elle se doit de parler la langue officielle de l’Etat sur lequel règne son mari. C’est là tout ce qui fait problème.
Il parait que ça viendra. Je le souhaite. Mais on ne peut s’empêcher de touver que c’est long. Elle n’est pas arrivée à Monaco il y a deux mois.
ambre
21 janvier 2013 @ 23:14
3. Et j’en ai étudié 5 au total. Et non, ce n’est pas mon métier.
Celles où je foire sont celles que je n’ai pas ou peu pratiqué. Mais pour les autres, j’ai BOSSE et je m’y suis collée dans la pratique, avec son lot de frustrations et de victoires. Ca prend un peu de temps (encore que), mais nous les Français avons une sale tendance à croire que pour parler une langue étrangère, tout repose sur un très hypothétique « don ». Résultat : on parle peu les langues étrangères et on se fait même pas mal moquer pour notre fainéantise à l’étranger.
Changeons donc cela, déjà : troquons le don pour le travail et la pratique. Ensuite on pourra… parler !
Ca sera un bon début.
Bianca
22 janvier 2013 @ 10:23
Je n’irai pas jusqu’à dire que l’on se moque des français à l’étranger lorsqu’ils ne pratiquent pas la langue du pays mais, par mon expérience professionnelle, je peux affirmer que les anglais ne font pas beaucoup d’effort pour s’exprimer en français !
Notre devoir en ce qui nous concerne c’est avant tout de faire des efforts pour parler et écrire correctement le français avant de juger des personnes d’origines étrangères, non ?
j21
21 janvier 2013 @ 13:52
Et Letizia, elle parle espagnol? Et Mette Merit parle-t-elle le norvégien?
Valeska
21 janvier 2013 @ 18:13
Oui,J21,et si Albert avait épousé une francophone,nous(lui,les monégasques,elle,nous :)!)n’aurions pas ce souci-là! ;)…Mais si Londres était à Tombouctou,les londoniens n’auraient pas de brouillard… ;)
Lola du Sud
21 janvier 2013 @ 15:23
J21 votre post il est censé nous faire rire ou quoi?
Amaia
21 janvier 2013 @ 16:15
On ne lui demande pas de parler couramment sans le moindre accent. Au contraire cela pourrait être charmant!!!
Framboise
21 janvier 2013 @ 17:56
Allez..J’y vais aussi de mon petit com.
Albert, de mère américaine, chef d’un Etat où en fait l’anglais est plus parlé que le monégasque ou le français s’est marié à plus de 50 ans avec une femme ravissante, sportive et charmante qui l’aime pour lui et on ne l’a jamais vu si épanoui que maintenant même avec une épouse qui ne parle que très mal le français…On s’en fout de la langue qu’elle parle ou pas..On a jamais fait la vie difficile à Grace pour ça, ni dit d’elle qu’elle avait un quotient intellectuel à ras les mimosas parce qu’elle n’a jamais bien parlé le français..donc voilà, fichez-lui la paix avec ça..elle fait très bien son nouveau boulot de princesse…
Danielle
21 janvier 2013 @ 20:12
Le meilleur moyen d’apprendre une langue est l’immersion dans le pays ; elle y est depuis de nombreuses années mais son entourage fait l’erreur de lui parler en français, d’où « le chat qui se mord la queue ».
Danielle
21 janvier 2013 @ 20:13
de lui parler en ANGLAIS !!
Antinéa
21 janvier 2013 @ 20:33
Je sais bien que Charlène est l’épouse d’un chef d’état d’une principauté où la langue officielle est le français. Il n’empêche que je trouve certains d’entre vous sont trés intransigeants avec Charlène. Moi les « YAKA FOKON » ça m’a toujours saoulée! les conseilleurs ne sont pas les payeurs. Nous ne pouvons pas vivre à la place des gens.
Mélusine
21 janvier 2013 @ 22:31
Lorsque Charlène est venue s’installer (par intermittence) à Monaco, il y a environ dix ans, n’étant que « l’élue du moment » pour le prince Albert dont elle connaissait le caractère volage, elle était sans doute persuadée que leur « love story » durerait ce que durent les roses.
Elle ne s’est donc jamais investie ni sentie obligée d’apprendre la langue française, pendant ces années-là. D’autant plus que le prince s’exprime avec plus de facilité, donc beaucoup plus volontiers, en anglais.
Puis ils se sont tout de même mariés, il y a un an et demi et, si l’apprentissage du français a été ardu pour Charlène, elle a sans doute trouvé auprès de son époux énormément d’indulgence dans la mesure où lui-même a souffert, pendant de longues années, de bégaiement et aujourd’hui encore, bute parfois sur les mots, lorsqu’il répond aux interviews devant des caméras et que le stress le gagne. On le sent rarement décontracté, dans ces moments-là.
Il est donc d’autant plus patient et compréhensif à l’égard de son épouse, qu’il ne brusque sans doute pas, bien au contraire.
En outre, ancienne sportive, championne de natation catapultée altesse sérénissime, il a fallu à Charlène apprendre en quelques mois ce que d’autres mettent vingt ans (du berceau à l’âge adulte) à assimiler et accompagner fréquemment le prince dans ses déplacements, visites d’Etat ou autres et faire face elle-même à ses propres engagements.
Enormément de travail et d’efforts ont été nécessaires à la nageuse Charlène Wittstock pour devenir, en deux ans, la princesse de Monaco et les Monégasques attendent encore tellement d’elle !
Marie Christine
21 janvier 2013 @ 23:27
Framboise vous repondez en partie aux questions que je me posais:
-Est ce que la princesse Grace se faisait autant descendre « en flammes » parce qu’elle ne parlait (pratiquement)qu’anglais?
-Les gens se permettaient-ils de traiter de presque simplette la princesse Grace pour cette même raison?
-Les Monégasques s’en trouvait-ils offusqués?
Quand on pense qu’à la cour d’Espagne, la famille royale s’exprime quasiment uniquement en anglais parce que la reine Sofia n’est pas à l’aise avec l’espagnol et elle y vit depuis combien de temps en Espagne???
Plus de temps certainement (comptez sur vos doigts) que celui passé par la princesse Charlène à Monaco!
Valerie U.
22 janvier 2013 @ 01:56
En tout cas, elle fait parler….français la charlene, vu le nombre de message…certains sont très drôles!
Elsi
22 janvier 2013 @ 09:50
Une idée m’a traversé l’esprit : peut-être aussi qu’elle étudie ardemment le français et attend de savoir maîtriser la langue à un niveau convenable avant de la pratiquer en public … qui sait … peut-être qu’elle nous fera la surprise.
A propos : j’ai connu un Français qui, après avoir habité le Luxembourg pendant plus de40 ans, ne savait que dire « Moien » et une autre expression luxembourgeoise que je préfère ne pas citer ici, question de délicatesse.
monica
7 février 2013 @ 12:04
J’espère être la meilleure ambassadrice pour Monaco: faut pas exagérer.
Elle qualifie elle-même le couple qu’elle forme avec le souverain de « moderne »: dans quel sens?
Etre très occupée: à faire quoi?
agnès T
10 décembre 2014 @ 10:19
la pauve charlène, après au moins 10 ans de vivre dans un pays francophone comme monaco, elle ne parle pas un mot français.
mais par contre, elle sait bien nager