Je me réponds à moi-même, ce qui est la meilleure façon de ne pas être déçu.
Après avoir regardé sur un site officiel ghanéen – grâce à tout cet internet qu’on a maintenant – j’en conclus que la république du Ghana utilise ce terme de « Haut-Commissaire » pour ses ambassadeurs.
Oui au cas présent on appelle haut-commissaire un ambassadeur qui représente son pays, membre du Commonwealth, dans un autre pays membre du Commonwealth. Au départ l’idée était que les ambassadeurs étaient envoyés par un souverain à un autre souverain or dans le Commonwealth un certain nombre d’États ont le même souverain, aujourd’hui la reine Élisabeth II, en sorte qu’il aurait paru incongru qu’elle s’envoie des ambassadeurs à elle-même, et on appelle donc les ambassadeurs nommés par le gouvernement de chaque pays auprès du souverain ou du chef de l’État, même s’il n’est pas la reine Élisabeth II, d’un autre pays du Commonwealth, même s’il n’est pas la reine Élisabeth II, haut-commissaire. C’est réciproque. Ainsi le royaume de Tonga dont la reine Élisabeth II n’est donc pas le souverain, envoie lui aussi des hauts-commissaires à Londres, à Canberra, etc.
Le sens est le même pour les représentants des États-Unis dans leurs territoires sous tutelle du Pacifique. Les États-Unis ont adopté sous l’influence britannique cette terminologie. Ces États s’administrent eux-mêmes par leur gouverneur pour le pouvoir exécutif et le haut-commissaire ne doit pas être confondu avec le gouverneur. Ainsi dans les îles Mariannes du Nord par exemple. Ce n’est pas le sens du haut-commissaire français qui représente l’État dans des territoires d’outre-mer, ainsi à Nouméa, et qui a rang de préfet.
Merci pour vos explications mais je ne les comprends pas.
La reine n’est pas le chef de l’Etat du Ghana qui est une république, avec un président, qui s’appelle M. John Dramani Mahama.
Mais Zeugma, le Ghana fait toujours partie du Commonwealth. Le Royaume-Uni a consenti l’indépendance de la Côte-de-l’Or en mars 1957; ensuite le Ghana est devenu une république en juillet 1960 mais n’a jamais cessé de faire partie du Commonwealth. FdC
Francine du Canada
18 octobre 2014 @
14:31
Merci Zeugma et aussi Gérard; c’est exactement ça : Un ambassadeur envoyé en mission dans un autre pays mais… un Haut-Commissaire d’un pays du Commonwealth envoyé dans un autre pays du Commonwealth. FdC
Zeugma
17 octobre 2014 @ 07:54
La reine est merveilleuse.
ambre
17 octobre 2014 @ 10:22
Moi c’est lui que je trouve magnifique :)
Gibbs
17 octobre 2014 @ 13:02
J’adore ses tongs !
flabemont8
17 octobre 2014 @ 16:04
Quel beau couple , Zeugma !
Francine du Canada
17 octobre 2014 @ 19:30
Oui, bon… enfin… c’est coloré! FdC
MIKA
17 octobre 2014 @ 18:18
La distance entre eux est amusante …. il faut avoir le bras long…
Maguelone
17 octobre 2014 @ 18:19
Les photos officielles représentant la reine et ses invités sont toujours prises au même endroit !
Zeugma
17 octobre 2014 @ 18:22
Quelle est la fonction du « Haut commissaire du Ghana » ?
Zeugma
18 octobre 2014 @ 08:25
Je me réponds à moi-même, ce qui est la meilleure façon de ne pas être déçu.
Après avoir regardé sur un site officiel ghanéen – grâce à tout cet internet qu’on a maintenant – j’en conclus que la république du Ghana utilise ce terme de « Haut-Commissaire » pour ses ambassadeurs.
Gérard
18 octobre 2014 @ 12:57
Oui au cas présent on appelle haut-commissaire un ambassadeur qui représente son pays, membre du Commonwealth, dans un autre pays membre du Commonwealth. Au départ l’idée était que les ambassadeurs étaient envoyés par un souverain à un autre souverain or dans le Commonwealth un certain nombre d’États ont le même souverain, aujourd’hui la reine Élisabeth II, en sorte qu’il aurait paru incongru qu’elle s’envoie des ambassadeurs à elle-même, et on appelle donc les ambassadeurs nommés par le gouvernement de chaque pays auprès du souverain ou du chef de l’État, même s’il n’est pas la reine Élisabeth II, d’un autre pays du Commonwealth, même s’il n’est pas la reine Élisabeth II, haut-commissaire. C’est réciproque. Ainsi le royaume de Tonga dont la reine Élisabeth II n’est donc pas le souverain, envoie lui aussi des hauts-commissaires à Londres, à Canberra, etc.
Le sens est le même pour les représentants des États-Unis dans leurs territoires sous tutelle du Pacifique. Les États-Unis ont adopté sous l’influence britannique cette terminologie. Ces États s’administrent eux-mêmes par leur gouverneur pour le pouvoir exécutif et le haut-commissaire ne doit pas être confondu avec le gouverneur. Ainsi dans les îles Mariannes du Nord par exemple. Ce n’est pas le sens du haut-commissaire français qui représente l’État dans des territoires d’outre-mer, ainsi à Nouméa, et qui a rang de préfet.
Zeugma
19 octobre 2014 @ 11:56
Merci pour vos explications mais je ne les comprends pas.
La reine n’est pas le chef de l’Etat du Ghana qui est une république, avec un président, qui s’appelle M. John Dramani Mahama.
Francine du Canada
19 octobre 2014 @ 22:35
Mais Zeugma, le Ghana fait toujours partie du Commonwealth. Le Royaume-Uni a consenti l’indépendance de la Côte-de-l’Or en mars 1957; ensuite le Ghana est devenu une république en juillet 1960 mais n’a jamais cessé de faire partie du Commonwealth. FdC
Francine du Canada
18 octobre 2014 @ 14:31
Merci Zeugma et aussi Gérard; c’est exactement ça : Un ambassadeur envoyé en mission dans un autre pays mais… un Haut-Commissaire d’un pays du Commonwealth envoyé dans un autre pays du Commonwealth. FdC
Mélusine
17 octobre 2014 @ 19:16
Boubou bariolé et tongs dorées, qu’il est beau Mr Smith !