Dans un entretien accordé au quotidien « La Dernière Heure« , le prince Laurent de Belgique explique sa fascination pour l’étude de la langue arabe. Il indique qu’il est capable de lire mais ne parle pas, ni ne comprend oralement cette langue. La princesse Louise et ses frères les princes Nicolas et Aymeric ont pris des cours de calligraphie. Pour en savoir plus, cliquez http://www.dhnet.be/actu/belgique/les-enfants-du-prince-laurent-apprennent-l-arabe-54e64d2c35701001a1d1b765. (Copyright photo d’archives : getty images)
Frédéric GENSE
20 février 2015 @ 12:21
Photo comme tu les aimes mais moi si souvent absent ! Famille réunie en mouvement parents et enfants chic élégant naturel allant de l’avant dans un cadre agréable sans doute au printemps ! J’ai une pensée pour toi ! Tu nous aimes tant !
Gabrielle
20 février 2015 @ 12:38
Il a raison de s’y mettre, cette langue va bientôt devenir obligatoire…
Lucie B.
20 février 2015 @ 20:00
Malheureusement partis comme nous le sommes !
marie
20 février 2015 @ 23:39
Gabrielle, en lisant votre commentaire, j’ai éclaté de rire !!! Nous ne savons pas où tout cela va nous mener en plus si les princes s’y mettent !!!
ML
20 février 2015 @ 21:18
Quel arabe ?
Samira
20 février 2015 @ 22:23
Qu’est-ce qui vous fait penser que l’arabe va devenir obligatoire?
Quelle paranoïa!
Yannick
21 février 2015 @ 15:23
Malheureusement on peut le prévoir. Ils nous obligent déjà à des horaires séparés dans nos piscines et empêchent nos journalistes de s’exprimer …
Kayleen
20 février 2015 @ 12:52
Fasciné par la langue arabe et par la mort, il lui manque une sérieuse case, je plains sa femme, il est déjà allé quelques fois en centre spécialisé pour ce genre de problème et que l’on ne vienne pas dire qu’il a eu une enfance difficile, cela a toujours été un rebelle et avec l’âge cela ne s’arrange pas.
marielouise
21 février 2015 @ 07:38
Il s’instruit et s’interroge comme tous les gens intelligents,tout simplement Kayleen !
Stella
21 février 2015 @ 16:13
(Il ne manquerait plus qu’il se convertisse et aille faire le djihad…)
Bambina
24 février 2015 @ 15:22
Pauvre Stella … Donc, pour vous toutes les personnes qui parlent arabe sont des djhadistes ??? Ce site » Noble » ne mérites pas des commentaires aussi bas que le votre, vous êtes entrain d’en faire un déversoir de haine vomie par des beaufs incultes racistes
Robespierre
26 février 2015 @ 18:44
Pauvre vous, si haineuse que je vais qualifier de beaufette pour rester poli. Stella n’a jamais dit ça.
Crayonneur
26 février 2015 @ 18:57
L’insulte est l’arme des gens dépourvus d’arguments. Haine, inculture, racisme, vomi. Quelle classe ! Ceci dit, et au risque de vous déplaire, je dirai que j’ai toujours apprécié l’esprit et la culture de Stella. Quant à la noblesse de ce site, elle se fissure quand vous éructez vos imprécations.
Figaro
27 février 2015 @ 01:24
Ouh la, Bambina, il faut vous calmer, respirer par le nez et retrouver le sens de la mesure. Arrêtez de hurler aux loups alors que vous vous comportez comme eux. Associer Stella à beauf, inculture, vomi et haine est tellement incongru que ça en serait risible si votre commentaire n’était pas aussi pathétique. Depuis des années, Stella participe à ce site et son discours s’élève heureusement au-dessus du vôtre qui par sa haine dessert la cause que vous voulez défendre.
Bambina
24 février 2015 @ 15:16
Oui, d’après Kayleen et autres personnes, si on s’intéresse à la langue Arabe c’est qu’il nous manque une case … Pour tenir des propos pareils, ce n’est pas qu’une seule case qui lui manque à elle, et ce n’est pas la femme du prince qui est à plaindre, c’est elle !!!
Stella
26 février 2015 @ 11:44
Eh bien(et pour tout vous dire)chère Bambina, je m’attendais tout à fait à une réaction aussi outrée que la votre…Y aurait-il des mots tabous sur le site?
Je pense(, hélas d’ailleurs) qu’il n’y a pas que l’apprentissage de l’arabe qui me fasse soupçonner la « fragilité » de Laurent! Bien d’autres épisodes nous en ont donné le sentiment et l’amalgame que vous faites, ainsi que la manière dont vous analysez mon post ne plaident pas en faveur de votre subtilité…Mais il faut de tout pour constituer un site et votre attitude y met un peu de sel.
Pourquoi pas?…
Danielle
20 février 2015 @ 13:05
Une activité cérébrale saine pour le prince Laurent à qui je souhaite d’apprendre d’autres langues.
Zeugma
20 février 2015 @ 13:16
J’avais essayé d’apprendre l’arabe dans un petit groupe avec une professeure (qui donnait par ailleurs des cours au quai d’Orsay).
J’ai très vite abandonné car sa méthode pédagogique – sans doute adaptée à des diplomates – ne me convenait pas du tout. Elle avait commencé par l’écriture ….. et ne nous faisait pas du tout parler en commençant par des petites phrases du genre « Bonjour ! je m’appelle Sonia et toi comment t’appelles-tu ? » etc ….
Le groupe s’est réduit comme peau de chagrin mais il en est resté deux qui ont persévéré.
La question est également de savoir de quel arabe on parle car il y en a plusieurs.
Avec la petite expérience qui est la mienne, je félicite le prince Laurent.
Francine du Canada
21 février 2015 @ 13:35
Tellement vrai Zeugma; il faut faire la différence entre « l’arabe littéral » (langue surtout écrite) et « l’arabe dialectal » (surtout orale). L’arabe littéral comprend l’arabe classique et l’arabe standard moderne. Dans l’arabe dialectal, il y a de nombreuses différences régionales. Ainsi, l’arabe parlé au Liban sera très différent de celui parlé dans les pays du Maghreb; cela je l’ai appris à mes dépends. FdC
Jacqueline
20 février 2015 @ 13:54
Voilà un centre d’intérêt qui change de l’ordinaire! J’apprécie cette ouverture d’esprit.
Shandila
20 février 2015 @ 22:36
Je partage tout à fait votre avis. Et la calligraphie est fort belle.
bernadette
20 février 2015 @ 16:46
Les goûts sont une affaire personnelle ; rien à redire. J’avais entendu dire au moment de la naissance des jumeaux qu’il souhaitait donner comme parrain à l’un de ses fils quelqu’un de religion musulmane, mais les choses en sont restées là.
Je sais que c »était quelqu’un de très connu, mais la mémoire me fait défaut. Si l’un de vous s’en souvient…
Numérobis.
20 février 2015 @ 19:56
Bernadette, il me semble que c’était le prince Réza d’Iran…
bernadette
20 février 2015 @ 22:51
Merci Numérobis.
grannydc
21 février 2015 @ 08:40
Exact !
nanou1
20 février 2015 @ 22:50
C’était à la naissance de Louise Bernadette, ils viennent d’ailleurs de le rappeler au journal mais ça ne s’est finalement pas fait.
Robespierre
22 février 2015 @ 12:39
Dommage car le prince Réza est un homme gentil et humain. Faut croire que le prêtre du baptême a refusé.
Lady Chatturlante
20 février 2015 @ 16:48
Cent commentaires ???
Que penser de cette démarche ? La princesse Claire sera-t-elle bientôt fascinée par les tenues de veuve noire de la sheikha Mozha ?
Je doute fortement qu’à l’inverse, on apprenne demain que la sheikha Al-Mayassa, responsable de la culture dans son pays, déclare au JT d’Al-Jazeera sa fascination pour la culture chrétienne et qu’elle se met à étudier le chant grégorien…
bernadette
20 février 2015 @ 18:33
Pour l’instant, il n’y a que 12 commentaires… il en manque 88, mais ils ne vont pas tarder d’arriver ! lol
Lina
20 février 2015 @ 20:54
Je ne vois pas quel est le problème. Vouloir étudier une autre langue est une très bonne activité, et cela permet de découvrir toute une culture et d’avoir l’esprit ouvert. La culture arabe est très riche, et il serait idiot de la confondre avec les problèmes actuels de la péninsule arabique.
marielouise
21 février 2015 @ 14:24
Ô combien juste et vrai Lina!
Commentaire des plus intelligent,merci et heureusement!
Surtout ne pas faire d’amalgame et cette langue et culture sont d’une grande richesse!
Stella
21 février 2015 @ 16:19
Certes, mais la culture occidentale est très riche aussi et a le grand mérite d’être humaniste, ouverte d’esprit et d’avoir considérablement évolué depuis le moyen âge, ce que n’a pas fait la culture arabe, s’acharnant à rester »fidèle » à sa conception d’origine sous excuse de « sacré ».
marianne
22 février 2015 @ 08:57
Il y a des problèmes dans la péninsule arabique ?
Mlll
20 février 2015 @ 23:22
Vous dite du n’importe quoi et faites des amalgames. Arabe ne veut pas dire musulman et la Shaikha Mayassa collecte des oeuvres occidentales dont des oeuvres religieuses.
Louis.
23 février 2015 @ 15:21
Commentaire consternant.Confondre langue,culture et religion….
Vacuité quand tu en tiens certains!!!
JAusten
20 février 2015 @ 16:56
la calligraphie est à mon avis effectivement belle.
beaucoup de peuples ne connaissent (ou ne connaissaient) l’arabe que parce qu’ils ont appris par cœur le Coran (Tchètchène, uzbeks, tadjiks, iraniens – dixit une amie iranienne, et j’en passe) leur langue étant complètement différente de l’arabe (alphabet, origine)
Stella
21 février 2015 @ 16:24
Comme beaucoup, il y a peu, ne connaissaient du latin que ce qu’ils avaient appris par coeur à la Messe et pour les prières.
L’Eglise a su évoluer, lentement certes, mais de manière à intégrer les nouvelles manières de vivre de notre société, alors que l’Islam bloque les sociétés orientales (souvent par la terreur) à ses pratiques moyenâgeuses.
Tonton Soupic
20 février 2015 @ 16:57
…iouqruop neib ednamed em ej ,port sap emia’n reivalc nom siam ebara eugnal al rap énnoitannicsaf sius ej ,issua ioM
mamiouch
20 février 2015 @ 18:14
Vous êtes très drôle, j’ai bien ri avec votre post. Cordialement.
bernadette
20 février 2015 @ 18:39
Voilà un commentaire qui sort de l’ordinaire !
Clavier ou pas ce n’est pas évident d’écrire ainsi ! Bravo, tonton Soupic, ce n’est pas donné à tout le monde ! En tout cas, moi je n’aurais pas pu !
emy
20 février 2015 @ 21:39
Bernadette, il y a des petits logiciels sur Internet qui font cela automatiquement pour vous :)
bernadette
21 février 2015 @ 18:43
Merci, Emy, je ne savais pas ! En tout cas c’était amusant de déchiffrer ce message… Peut être moins s’il y avait eu 30 lignes !
Tonton Soupic
23 février 2015 @ 16:55
oui emy, j’en ai utilisé un, tout peti d’ailleurs, mon cerceau.
septentrion
20 février 2015 @ 21:43
fascinnatoinné? vraiment, vous en êtes tout retourné.
marianne
21 février 2015 @ 09:12
Ah Tonton , vous nous en direz tant !
mousseline
21 février 2015 @ 22:46
Bravo Tonton soupic, un exercice que je pratiquais lorsque j’ étais enfant mais c’ est plus compliqué maintenant, mes neurones sont moins entrainées sans doute
Corsica
20 février 2015 @ 17:22
À l’époque actuelle, c’est peut-être un signe de sagesse … :):) . Je continue à penser que le mandarin sera plus utile .
dradomir
20 février 2015 @ 19:45
MDR !
Certes ! Et vous en avez côtoyé lors de vos études…. (mouais, bof elle est tordue celle-ci… :) )
La compréhension des notices de nos équipements ménagers sera ainsi plus aisée compte tenu des approximations des traductions…. (soupir…..) :)
Corsica
21 février 2015 @ 00:25
Mais non mon cher Dramodir, elle n’est pas du tout tordue, elle n’a même fait rire, soyez-en remercié . J’ai effectivement côtoyé beaucoup de mandarins et certains correspondaient vraiment aux pires descriptions qui ont pu en être faites . D’autres, par contre, étaient des pédagogues extraordinaires et humains, voire des gentilshommes humanistes . Je pense notamment à l’un de mes anciens « patrons » qui a beaucoup œuvré avec monsieur Berliet pour la restauration de la merveilleuse abbaye de Sénanque . Chez les mandarins, il y a de tout et même des radins. Un jour, l’un d’eux invita l’équipe à dîner chez lui, les portions étaient tellement congrues qu’un silence crispé s’est finalement installé . À un moment donné, l’un de nous ne put s’empêcher de marmonner « un ange passe », ce à quoi un interne excédé répondit « attrapes le qu’on le mange » et, là, malgré le climat que faisait régner ce mandarin de la pire espèce dans son service, ce fut le fou rire généralisé, sauf pour le patron et son épouse. Je crois que ce soir là nous nous sommes défoulés de tout ce qu’il pouvait nous faire subir avec tant de morgue . Il n’y eut pas de conséquence mais plus d’invitation . Merci Dradomir, de m’avoir rappelé un très vieux souvenir qui me fait encore rire.
En ce qui concerne le prince, et nonobstant ses goûts, je pense que le mandarin lui serait plus utile. Surtout si un jour, indisposé d’être « utilisé » par son frère, il renonçait à sa dotation pour travailler . Ses enfants pourraient même continuer la calligraphie .
Bon week end .
Dame Tartine
21 février 2015 @ 12:11
Merci pour le premier et peut-être dernier éclat de rire du jour. J’aime toujours vos posts, parce que vous avez beaucoup tourniqué, vu et vécu, et je vous lis avec intérêt, mais l’anecdote du mandarin qui sert la portion congrue, ca m’a pliée en deux.
Francine du Canada
21 février 2015 @ 13:46
Hahahahaha! « Attrape-le qu’on le mange… » Corsica, j’ai tellement ri que j’en ai mal aux côtes. Bon w-e à tous, FdC
Elisabeth
22 février 2015 @ 16:35
Morte de rire aussi !!!! c’est délicieux, d’autant que par les temps que nous vivons, « les Anges » les malheureux ont intérêt à replier leurs ailes et à voler au ras des pâquerettes……Mais bon……
Camille Gilbert
22 février 2015 @ 15:08
Corsica, merci pour l’anecdote si bien racontée! On s’y croirait!
Corsica
23 février 2015 @ 17:07
Mesdames, je suis vraiment très heureuse de vous avoir fait rire . Personnellement, j’aime rire et sourire et j’aime ceux qui savent le faire . Un rire, un sourire, c’est ce qui fait la différence dans une journée morose mais aussi dans la souffrance . Bonne semaine .
jo de st vic
20 février 2015 @ 17:26
une famille heureuse, Claire est vraiment une femme formidable
flabemont8
20 février 2015 @ 18:16
Toutes les langues sont fascinantes : leur calligraphie , leur prononciation, leur histoire, ce qui les relie , les civilisations qu’elles ont enfanté …
flabemont8
20 février 2015 @ 18:17
Enfantées , le texte est parti trop vite .
Claudia
20 février 2015 @ 18:31
Je trouve aussi la calligraphie arabe très belle.
Tonton Soupic
20 février 2015 @ 18:45
La princesse Claire est-elle daltonienne ? Vu les couleursqui habibent les enfants, j’ai une doute toutacoup.
ML
20 février 2015 @ 21:22
On peut en effet se poser la question . Ouf !
septentrion
20 février 2015 @ 21:39
Bonsoir Tonton Soupic,
Les enfants sont très bien habillés, de façon actuelle et pas trop compliquée. Les couleurs sont gaies et sympa.
Cdt,
MEYER
20 février 2015 @ 22:38
Bonsoir
Si vous regardez d’autres photos des jumeaux (mais je vous accorde qu’il n’y en pas beaucoup) les petits princes sont toujours vêtus de manière originale et colorée : un peu de gaieté chasse la morosité.
Bonne fin de semaine. PM
nanou1
21 février 2015 @ 13:15
Au contraire, il y a régulièrement des photos des enfants du prince Laurent, on les voit d’ailleurs plus souvent que les enfants de Philippe.
nathetvoila
21 février 2015 @ 08:38
Certes, ce n’est pas très sobre ou classique, mais cela ne manque pas d’élégance je trouve. Enfin les goûts et les couleurs…
Azilis
21 février 2015 @ 12:38
Je trouve la photo très jolie. Souvent, les enfants sont habillés dans des couleurs proches (ou carrément de la même façon) afin que la photo soit harmonieuse. Ici, alors que les Petits jumeaux ont les mêmes chaussures et les mêmes chemises, pantalons et vestes (coupés dans les deux cas de la même façon) ont de belles couleurs acidulées mais différentes. L’ensemble est très réussi! Je trouve qu’il y a une recherche dans cette harmonie qui prouve un gout très inné pour une élégance moderne et un petit plus qui ne choque pas: c’est frais, gai et même amusant.
Azilis
ghighi
20 février 2015 @ 18:50
ce Laurent ne sait plus quoi inventer pour se faire remarquer . Ca va de mal en pis .
ghighi
20 février 2015 @ 18:52
ce Laurent ne sait plus quoi inventer pour se faire remarquer . Ca va de mal en pis .
Dans l’ article , il dit aussi qu’ il parle avec les morts ( surtout à ses 2 pères spirituels, mais il ne veut pas les nommer) . Il y avait déjà eu les poulpes . . .A la prochaine . . .
emy
20 février 2015 @ 21:40
Euh… et alors ? S’il est croyant, il peut tout à fait parler avec des personnes décédées, qui vivent sur un autre plan. Il n’y a rien de bizarre là-dedans.
bernadette
21 février 2015 @ 18:31
Vous avez tout à fait raison, Emy, il n’y a rien de bizarre à parler avec des personnes décédées… c’est même une réaction naturelle, quand on les a aimés… et je suis sûre que de là où ils sont, ils nous aident ! C’est même parfois…. sidérant !
Bambina
20 février 2015 @ 18:55
Aux islamophobes du site, je tiens à préciser que la langue Arabe existait avant l’Islam … Et pourquoi cette langue serait moins noble qu’une autre ??? Je suppose que ces même Islamophobes ne mangent pas de couscous car d’origine Arabe ? Certains commentaires sont pathétiques … Bravo à quiconque se lance dans l’apprentissage de cette langue car très difficile pour la prononciation et l’écriture. Bon week end
ML
20 février 2015 @ 21:43
Je vous en prie ,ne vous emballez pas .Ne voyez pas des islamophobes partout .Mais ,convenez ,tout de même ,qu’avec ce qui se passe au Proche et Moyen-Orient ,au Nigéria ,il est normal que les populations s’inquiètent et que les sentiments s’exacerbent.
J’aime la calligraphie arabe En revanche ,je supporte difficilement d’entendre cette langue mais ce n’est pas la seule .Je préfère les langues dites latines et le russe .Chacun ses goûts .
ML
20 février 2015 @ 22:01
J’oubliais :le couscous est d’origine berbère .
JOSEPH
22 février 2015 @ 17:23
ça veut dire quoi islamophobe ?
et agoraphobe ? arachnophobe ? claustrophobe ? amaxophobe? brontophobe ? etc ….
Se sentir en danger ,ou craindre quelque chose n’est pas le rejeter , le détester ; l’amaxophobe ne déteste pas les voitures ,il peut même les adorer en posséder 10 ,mais il a peur de conduire !
Bien entendu , la modernité est de transformer le sens des préfixes , des suffixes et enfin le sens réel des mots .
de plus chacun a le droit de s’exprimer sur se site qui est très ouvert // à d’autres ; et puis la grande marche du 11 janvier c’était pour …. la liberté d’expression : ))
Crayonneur
20 février 2015 @ 22:22
C’est vous qui êtes pathétique, vous cherchez la dispute en prétendant qu’il y a des islamophobes sur ce site. Ah comme ça vous plairait. ! L’ennui, c’est qu’il n’y en a pas, il n’y a ici que des intervenants qui réprouvent le terrorisme, et qui privilégient la liberté d’expression. Nous aimons la paix pas la guerre. Nous voulons l’amour et pas la haine. N&R a
Crayonneur
20 février 2015 @ 22:26
N&R a comme vocation la beauté et l’harmonie, par le biais de princes et de princesses, d’expositions, d’Histoire, de reportages, de généalogie. C’est un paysage de paix et de calme qu’il faut sauvegarder.
Camille Gilbert
21 février 2015 @ 13:33
Autant j’apprécie les polémiques, autour de la parure de Camilla, le torchon sur la tête, l’apprentissage de la langue arabe, hautes en couleurs et passionnées, (je trouve même que si ce site se transformait en blog politique, il en serait encore plus populaire), autant votre définition de N&R me touche, excellent résumé et calmant en soi. En fait, les deux volets finissent par s’harmoniser, après le calme la tempête et vice-versa.
Samira
20 février 2015 @ 22:26
Entièrement d’accord Bambina!
Le mot « arabe » donne la nausée à beaucoup!
C’est une très belle langue, n’en déplaise aux haineux. Toutes les langues ont d’aiileurs leur charme. Et quel plaisir de pouvoir communiquer dans une langue étrangère quand on en maîtrise quelques rudiments.
Robespierre
21 février 2015 @ 12:17
Moi ce qui me donne la nausée, c’est les cloportes qui veulent faire le politiquement correct ou le « religieusement correct » sur ce site.
Ce qui me donne la nausée, mais apparemment pas à vous, c’est tous les crimes qu’on fait au nom d’une certaine religion. Et si nous ne sommes pas d’accord, eh bien nous sommes des islamophobes bien sûr.
La nausée n’est plus ce qu’elle était…
caroline3
22 février 2015 @ 23:26
Il est toujours etonnant de voir des gens prendre au mot et adopter les vues de ces marginaux extremistes , et qui donc les legitiment , en depit du fait que daesh compte a peine 50 000 membres , et fait l immense majorite de ses victimes parmi les communautes musulmanes locales . La dictature de la marginalite dans toute sa splendeur … et comme les reconnaitre et les declarer representants legitimes , c est leur donner du credit et s en faire les complices , ne comptez pas sur moi … Par ailleurs , je suis sure que vous seriez aussi ravis d etre ainsi assimiles aux crimes des cannibales centrafricains qui tuent soi disant » au nom de Jesus » , aux tueurs esclavagistes du Sud Soudan qui officient dans l indifference generale , au bataillon Azov et ses atrocites en Ukraine adoubees par le patriarche local , aux guerres sanguinaires de Georges Bush , le » born again », directement responsable de la situation catastrophique actuelle au Moyen Orient . Non ? En tout cas , le Prince Laurent , qui est une personne cultivee et lettree, fait bien la difference et sait apprecier une culture plurimillenaire et extraordinaire , au dela des ephiphenomenes certes dramatiques mais heureusement et j espere , limites dans le temps , resultant de conflits et de calculs geopolitiques hasardeux commis par des gens qui se dechargent de leurs responsabilites graces aux abrutis qui privilegient le simplisme et la stupidite a la reflexion contextualisee , certes , plus confortables et plus accessibles au pekin moyen . Si vous voulez avoir une vision plus large de ce conflit , vous devriez ecouter des gens comme Dominique de Villepin,par exemple .
ML
21 février 2015 @ 12:34
Moi ,ce qui me donne la nausée c’est la mort atroce ,l’esclavage d’hommes ,de femmes et d’enfants au nom d’une religion . Pas vous ? Peu m’importe une langue !
J’ajoute que je n’aime pas la langue arabe mais ce n’est pas parce que c’est l’arabe mais tout simplement car mon ouïe ne supporte pas ses sonorités .
Et ,arrêtez de jouer les incompris .
massi
21 février 2015 @ 00:58
Le couscous est d origine berbère!
Moi je ne comprend pas l arabe ne parle pas ne lis pas, connais même pas l alphabet faudrait que j essaye un jour tiens.
JOSEPH
22 février 2015 @ 17:33
il y a plusieurs sortes de couscous et j’ai entendu que les berbères chrétiens ou athées font le couscous au porc ; j’en ai moi-même mangé et c’est délicieux !
Corsica
21 février 2015 @ 01:13
Bambina vous avez le droit de penser et d’écrire ce que vous voulez . Mais permettez-moi de penser que c’est vous qui êtes en train de faire des amalgames entre arabes, musulmans, islamophobie et couscous ! Les Arabes, qui ne sont pas tous musulmans et qui ne l’ont pas toujours été, ont réalisé des merveilles : Petra, l’Alhambra de Grenade, la Grande mosquée de Cordoue, ils ont écrit des poèmes magnifiques, ils ont permis à la science de progresser, notamment avec l’algèbre et le premier grand médecin fut Avicenne etc. Respecter une civilisation et son apport à l’humanité en est une, respecter une religion en est une aussi mais les intolérances que vous pouvez lire sur ce site sont avant tout liées à un rejet des excès que certaines interprétations rigoristes et fanatiques du Coran impliquent . Si refuser la folie meurtrière, les crimes contre l’Humanité et toutes les exactions commises par les fous de Dieu de l’EI, de Boko Haram et autres brigades assassines, est être islamophobe, alors je le suis comme des millions d’autres personnes . Mais dans ce cas, c’est vous et pas moi qui ferez injure aux centaines de millions de musulmans qui par le monde sont des croyants et des citoyens que je respecte infiniment .
massi
21 février 2015 @ 11:04
Bien dit Corsica
Bambina
21 février 2015 @ 16:26
Juste s’il vous plaît, arrêtez les amalgames entre l’Islam et les fous sanguinaires qui disent agir en son nom, au même titre qu’à une certaine époque l’inquisition aussi était appliquée au nom du christianisme … Ces fous salissent l’Islam et causent du tort à tous les musulmans dignes de ce nom. Toutes les religions ont leurs travers et elles ont toutes été écrites par l’homme … Quant à la réflexion sur le couscous, c’était juste une allusion à la bêtise humaine, après qu’il soit d’origine Berbère ou Arabe, ça c’est une autre affaire, beaucoup moins grave.
Dame Tartine
22 février 2015 @ 12:48
Alors, arrêtez de voir des islamophobes où il n’y en a pas. Vous attaquez gratuitement.
Corsica
22 février 2015 @ 16:06
Bambina, apparemment vous m’avez vraiment mal compris . Mes deux dernières phrases étaient pourtant très claires. La première était au conditionnel, et la deuxième montrait que je faisais bien la différence entre la plus grande partie des musulmans et les fous de Dieu .
Lucie B.
21 février 2015 @ 08:45
Vous faites un amalgame un peu trop rapide, il me semble. Certains commentaires ne vous plaisent pas, soit, mais ce n’est pas une raison pour les qualifier d’islamophobes ou de penser que l’arabe serait une langue moins noble que d’autres ; n’importe quoi…
C’est à la mode de qualifier d’islamophobe toute critique comme c’est à la mode d’appeler l’EI, Daesh, pour éviter le qualificatif islamique…
Ce qui se passe depuis fort longtemps avec une accélération certaine actuellement, est pourtant fait au nom de l’Islam, ce qui ne veut pas dire que tous les musulmans sont d’accord, mais il faudrait les entendre le dire plus souvent et pas seulement quand ils en sont victimes eux aussi…
Sachez quand même qu’il serait très intéressant et significatif de connaître le nombre approximatif de ressortissants des pays arabes ici ou chez eux qui écrivent, lisent et parlent l’arabe littéral.
Quant à ne pas manger de couscous, tagine ou autre chorba et corne de gazelle parce que c’est arabe, là oui c’est votre commentaire qui est pathétique.
Alors avant de brandir à tout va l’islamophobie, parlez d’abord du respect que l’on doit avoir pour le pays qui vous accueille, pour son histoire, ses coutumes et ses lois !
Yannick
21 février 2015 @ 15:37
Tout à fait d’accord avec votre dernier paragraphe.
Dame Tartine
22 février 2015 @ 12:51
J’adore votre dernier paragraphe, Lucie.
marianne
21 février 2015 @ 09:19
Vous dites vous-mêmes que la langue arabe existait AVANT l’ islam , alors , pourquoi faites-vous l’ amalgame entre les deux ?
Les arabes étaient chrétiens , juifs ou animistes bien avant d’ être mahométants !
Bambina
21 février 2015 @ 16:28
C’était juste une réponse à la personne qui faisait l’amalgame entre la langue Arabe et les Fous Islamistes …
Gibbs
21 février 2015 @ 13:26
Bambina,
Il y en a qui ne mangent pas de couscous pour cause de maladie coeliaque !
Bambina
22 février 2015 @ 11:42
Oui, Gibbs, et j’en suis !
Pierre-Yves
21 février 2015 @ 15:01
Il y a des islamophobes, ici ?
A moins que vous ne vouliez parler de gens que les exactions de islamistes fanatiques révoltent ?
Je suppose, dans ce cas, que l’amalgame vous aura échappé, Bambina; que voulez-vous, on s’emballe, on s’emballe, et fatalement, on dérape…
Yannick
21 février 2015 @ 15:34
C’est une attitude typique des islamistes d’accuser le monde occidental d’islamophobie.
Robespierre
22 février 2015 @ 12:54
Hélas, c’est tout à fait vrai. C’est ça l’amalgame.
Figaro
22 février 2015 @ 21:01
Ça y est les grand mots sont lâchés : islamophobie, racisme. Va-t-il falloir utiliser de circonvolutions pour s’exprimer sur les Arabes et l’islam ? En démocratie, la liberté de parole existe, on peut donc parler en toute liberté des religions et des peuples et tout le monde est logé à la même enseigne. Liberté d’expression veut dire que l’on peut dire et écrire ce qui nous plaît mais on doit être capable d’entendre ou lire des choses qui ne nous conviennent pas. Je déteste les gens qui se font toujours passer pour des victimes.
Stella
27 février 2015 @ 00:14
Bambina, je suis scandalisée!…
Comment osez-vous écrire sur ce site que l’arabe est une langue difficile à apprendre pour la prononciation et l’écriture…Comment osez-vous insinuer que cette langue est plus difficile à prononcer qu’une autre? Pensez-vous qu’il est plus facile à un arabe d’apprendre une langue occidentale ou d’écrire le français dont la grammaire est si ardue? Chacun sait que toute langue possède une particularité qui lui est propre et qui, au regard d’une autre langue la rend ardue.
Quelle intolérance de votre part de stigmatiser ainsi l’arabe!
Oh, mais quelle horreur !!!
andré
20 février 2015 @ 20:35
moi je suis fasciné par l’espagnol et l’italien, vraiment !
Lady Chatturlante
20 février 2015 @ 22:08
Et moi je le suis par toutes les langues, c’est pourquoi j’adore le French Kiss.
Bambina
21 février 2015 @ 16:29
Jolie …
MEYER
20 février 2015 @ 22:44
Alors nous sommes au moins deux, avec une préférence pour l’espagnol parlé et un penchant pour l’italien chanté.
Cordialement. PM
Bambina
20 février 2015 @ 23:05
Et moi par l’Allemand …
Tonton Soupic
20 février 2015 @ 22:16
Je dois sbire que la langue qui m’inspire et shakespire le plus, c’est tout de même le belge.
marianne
22 février 2015 @ 09:07
HA HA HA !
Mélusine
24 février 2015 @ 00:54
Oh, le vallon c’est mieux, Tonton Soupic. Mais le flamant n’est pas mal non plus, surtout s’il est rose.
Anne-Cécile
21 février 2015 @ 05:50
Je suis confondue par la confusion marquée entre langue arabe, Arabes, et religion musulmane.
Mais c’est à la mode, et beaucoup auront des circonstances atténuantes vu les évènements actuels, de refuser à la religion musulmane, la même réflexion scientifique, à froid, que celle qui s’applique aux religions juive et chrétienne.
Bambina
21 février 2015 @ 16:52
Oh que oui ! …
petillante
21 février 2015 @ 08:40
Fasciné aussi par julie gayet .quel homme charmant.claire a une chance incroyable
Dame Tartine
22 février 2015 @ 12:57
Moi je suis fascinée par un bon couscous, c’est très rare. . Vous connaissez la chanson « fais-moi du couscous chéri(e), fais-moi du couscous ! » ? . Ca a l’air facile à faire, mais ça ne l’est pas.
Ontheroadagain
21 février 2015 @ 10:27
Moi l’anglais me suffit et éventuellement + tard l’espagnol (car dans ma scolarité, j’ai fait anglais, allemand et italien)
racyma
21 février 2015 @ 17:06
apres les tenues bizarres les idees bizarres
Emeraude
21 février 2015 @ 18:33
Je trouve cette famille originale et charmante ! Laurent, un brin « déjanté ».
Dame Tartine
22 février 2015 @ 12:58
Nous ne savons pas ce qui se passe dans leur intérieur, c’est pour cela que je ne dis jamais rien au sujet de cette famille. J’espère qu’ils sont heureux tous les cinq.
jo de st vic
22 février 2015 @ 13:14
Effectivement quand on visite les Alcazars, Alhambras, Bains arabes et autres merveilles architecturales Arabo Andalous..on est trés loin de certaines « folies » actuelles de fanatiques.
Kayleen
22 février 2015 @ 13:56
Tonton Soupic, entièrement d’accord avec vous mais le plus succulent c’est le bruxellois, hélas très peu de gens le pratiquent encore, moi oui et j’en suis fière.
petillante
22 février 2015 @ 14:14
pour la charmante regine
est ce que robert redford le splendide acteur est il l oncle éloigné de stephanie du Luxembourg. Il descend de Philippe de lannoy
Marie de Bourgogne
22 février 2015 @ 16:42
«Je sais lire l’arabe, sans le comprendre et sans le parler», déclare-t-il.
Moi aussi. Et en plus je sais lire l’espagnol, le finnois, le hongrois, le polonais, le serbe, le croate, le grec, le turc, l’esperanto, le zoulou, etc… (ce n’est pas plus stupide que ce que dit Laurent^^^^ )
L’arabe est une langue extrêmement riche. Je confirme. Comme Monsieur Laurent, je ne comprends pas l’arabe, mais je peux témoigner que c’est une langue extrêmement riche. Comment puis-je le savoir puisque je n’y comprends rien de rien? C’est un miracle^^^
Marie de Bourgogne
22 février 2015 @ 16:51
Suite (com précédent envoyé trop vite)
Pour en revenir au prince Laurent mettez-lui donc un journal arabe en mains et dites-lui de vous le lire. Il ne pourra pas car on n’écrit pas les voyelles en arabe. Il serait, par exemple, incapable de faire la différence entre « ange » (malak) et « roi » (malik), mais il sait lire l’arabe? Eh bien, à ce compte, moi aussi je sais lire l’arabe. Et l’hébreu par-dessus le marché. Sans oublier le carthaginois tel qu’on le causait du temps d’Hannibal ^^^^.
Alors, certes le Coran est toujours publié avec les graphèmes qui soutiennent les lettres et en indiquent la « voyellisation ».
Même chose pour la Torah, avec cette différence que le prononciation y est notée beaucoup plus précisément que dans le coran.
Mais ces graphèmes qui indiquent les voyelles sont absents des textes normaux (journaux, livres, revues) si bien qu’il est absolument impossible de lire l’arabe (et l’hébreu) si l’on n’en connaît pas la grammaire ET le vocabulaire.
Je doute donc fortement de l’affirmation du prince Laurent ^^
Actarus
23 février 2015 @ 16:50
Bravo, Marie, pour votre maîtrise du carhaginois et mes félicitationnements comme dirait Tonton Soupic ! ^^
Actarus
23 février 2015 @ 16:55
CarThaginois avec un T comme Tagalog ^^ veuillez excuser mon erreur, mais je n’écris pas très bien le belge ! ;-)
Robespierre
23 février 2015 @ 20:18
Car Taginois, comme Tagine bien sûr
Marie de Bourgogne
25 février 2015 @ 18:20
Vous êtes tout excusé Actarus ^^^^
Cordialement
Philippe gain d'enquin
23 février 2015 @ 12:59
Quelque soit la langue, quand l’on aborde l’écrit – du moins au tout début – il faut une gomme. S.A.R le Prince Laurent a certainement usé d’une gomme « Arabique »… Où est le problème ? Que nos amis conducteurs (trices) d’une Golf, nous renseignent. ce serait judicieux et bienvenu. Choukran. PGE
Mélusine
24 février 2015 @ 00:49
Moi je préfère les boules de gomme, PGE.
Assalamu alaykum !
Philippe gain d'enquin
24 février 2015 @ 10:15
à loukoum, vouliez-vous sans dire…
Mélusine
24 février 2015 @ 23:23
Oui, mais quand ça datte, il faut hélas payer l’amande.
Philippe gain d'enquin
25 février 2015 @ 14:25
sinon on broie l’anouar,..
Francine du Canada
24 février 2015 @ 16:37
Et bien que la paix soit avec vous deux et… n’oubliez pas de brosser vos dents! FdC
Kayleen
23 février 2015 @ 13:35
Marielouise je doute fort que Laurent brille par son intelligence!.
jo de st vic
24 février 2015 @ 09:09
Kayleen au moins vous n y allez pas de main morte..vous le connaissez bien sur pour affirmer une telle opinion
Palatine
24 février 2015 @ 13:39
Kayleen lit peut-être le journal « Le Soir », où un article détaillait il y a quelques années tous les échecs scolaires de Laurent qui n’a pu décrocher son bac. On en a parlé sur ce site. Il aime les animaux, mais ça ne suffisait pas pour qu’il devienne vétérinaire ‘(son rêve) car ça exigeait beaucoup de travail et d’abnégation. Lui son travail c’était plutôt les boites de nuit, les bons restaurants et les voitures de sport. Mais ses parents ne l’ont peut-être pas bien encadré quand il était petit, ni inculqué le sens de l’effort..
Moi, je ne savais pas grand’chose à son sujet, mais le lien du journal Le Soir a éclairé ma lanterne et dire que ce père de famille est cultivé et instruit, ça ne correspond pas à la réalité. Désolée pour vous.
Mais il est probable qu’il encourage ses enfants à faire des études solides, comme beaucoup de cancres repentis et c’est louable.
Anne-Cécile
26 février 2015 @ 04:40
Détrompez vous le précepteur des enfants royaux a expliqué à un journal suisse que des trois c’était Laurent l’ insolemment doué.
Laissé à l’abandon comme son frère, il aurait également souffert de précocité, qui mal gérée finit pour beaucoup d’enfants précoces en phobie scolaire, cumul d’échecs, et toute ambition d’efforts.
nanou1
1 mars 2015 @ 10:37
Les enfants d’Albert et Paola n’avaient pas de précepteur. Ils allaient à l’école publique.
aubert
24 février 2015 @ 14:45
Mais que pense Nanou 1 de tout ça ?
Mélusine
25 février 2015 @ 10:40
Quelle question, aubert ! Elle pense que « tout ça c’est la faute à Philippe », bien sûr. ;)
Clémence
25 février 2015 @ 11:07
Ses commentaires vous manquent tant que ça? Ou vous trouvez que l’ambiance autour de cet article est un peu morne?
nanou1
25 février 2015 @ 15:02
Il faudrait savoir ce que vous voulez. Quand je commente je dois me taire, quand je ne commente pas vous réclamez des commentaires.
jo de st vic
25 février 2015 @ 09:15
Palatine..je connais des imbeciles bardés de diplomes, et de simples « travailleurs » qui n ont pas le fameux bac mais qui possédent une solide culture faite de lectures, de curiosités….cela m avait « frappé » quand je faisais les vendanges cotoyant des personnes ferues d opera ou de litterature. Que penser -par exemple- de François Pinault ? il n a pas son bac…
Palatine
26 février 2015 @ 09:13
Vous me faites dire ce que je n’ai pas dit. Laurent n’avait pas le sens de l’effort. On ne doit pas tout mettre sur le dos des parents.
J’ai eu un voisin qui n’a pas pu aller à l’école après l’âge de 14 ans et c’est un des hommes les plus intelligents que je connaisse. D’ailleurs, il a réussi dans son travail de chauffagiste. Fils d’un ouvrier agricole, grâce à ses efforts et son travail, il avait sa propre maison à 27 ans et dans la quarantaine sa petite entreprise est devenue florissante. Mais contrairement à Laurent, il n’a pas passé son temps dans les boites de nuit. Il n’a pas eu de voitures de sport. Il n’a pas fait les 400 coups . Les études ne sont pas importantes quand on veut se retrousser les manches.
Je suis contente que Laurent ait fondé une belle famille, ait une gentille femme, parce qu’avant son mariage, la grande intelligence dont vous parlez, il ne l’a pas manifestée .
Nefertiti
25 février 2015 @ 09:22
Pourquoi autant de critiques de cette très charmante famille? vous ne les connaissez même pas.