L’empereur Naruhito et l’impératrice Masako du Japon ont accueilli à Tokyo le président américain Donald Trump et son épouse Melania. (merci à Guizmo)
L’empereur Naruhito et l’impératrice Masako du Japon ont accueilli à Tokyo le président américain Donald Trump et son épouse Melania. (merci à Guizmo)
27 mai 2019 @ 09:57
Je suis étonnée par la présence des deux interprètes au côté des deux femmes car l’impératrice, qui a vécu avec ses parents aux USA avant d’être diplômée de Harvard et d’Oxford, parle parfaitement anglais. Et dire que cette femme brillante a été diplomate avant de mener sa vie de recluse sous la férule de ces messieurs du kunaicho qui ont eu la bonté de l’autoriser à assister à cette rencontre…🤬🤬
27 mai 2019 @ 11:41
Oh non!
j’étais en train de me dire : »super masako va pouvoir parler anglais etc »
et je n’avais pas vu l’interprète…
Mais pourquoi ne peut- elle pas parler anglais?
Même chose pour l’empereur qui parle également anglais .
(est ce un interprète derrière lui?)
28 mai 2019 @ 10:55
Je viens de consulter Wikipedia ….Masako est une femme vraiment tres cultivee et instruite…elle a fait des etudes plus que poussees aux USA, est entre autre diplomee de Harvard. Elle maitrise donc parfaitement l´anglais (ou l´americain). S´il y a interprete, c´est justement pour INTERPRETER cad nuancer les phrases de l´imperatrice avant de les servir au Don. Il est eventuellement aussi la pour le cas ou le president ne pige pas grand-chose, pour alors lui expliquer gentiment les propos de Masako et des autres convives…. en tout cas je ne l´envie pas pour ce job ….
7 juin 2019 @ 12:46
J’ai vu une courte vidéo relatant cet entretien au palais ; manifestement, les interprètes n’ont quasiment rien dit. Les conversations se faisaient directement entre l’empereur et le président, ainsi qu’entre Masako et Mme. Trump ( ce qui paraît normal dans la mesure où les souverains japonais sont parfaitement anglophones ).
27 mai 2019 @ 12:11
Un(e) « mouchard » pour rapporter et contrôler les propos échangés entre ces dames ?
27 mai 2019 @ 15:05
Très juste hélas.
27 mai 2019 @ 16:02
J’ai eu la même idée .
27 mai 2019 @ 17:29
Heureusement que la belle-soeur Kiko n’est pas dans ses bagages quoiqu’elle a dû briffer les interprètes présents ainsi que la lecture labiale à distance au cas ou quelque chose lui échapperait. J’ai le scénario pour un prochain J.Bond
28 mai 2019 @ 12:39
Hélas Auberi ….Kiko présente à l’aéroport avec son époux pour l’accueil officiel !
27 mai 2019 @ 13:15
Ceci corrobore l’impression étrange que j’ai eu lors de la première apparition publique de Masako en tant qu’impératrice: un aréopage de dames pour « l’accompagner » et maintenant une escorte d’interprètes pour la « seconder. »
Ce n’est pas demain la veille qu’on va « lâcher » Masako dans la nature sans filet de protection !
27 mai 2019 @ 10:39
Une première visite, et non des moindres, qui met le nouvel empereur et son épouse sous le feu des projecteurs. Masako doit enfin s’y retrouver.. Naruhito et Masako vont former une brillante équipe pour la scène internationale à n’en pas douter.
27 mai 2019 @ 10:57
Masako a une empathie naturelle…
Elle revit..
Toutes rencontres avec le monde entier va l interesser..
27 mai 2019 @ 11:35
Cette nouvelle vie avec des rendez vous doit constituer une renaissance pour Masako, quel bonheur pour elle !!
Vu la présence des deux interprètes, la cour a t elle peur qu’elle ait oublié ses connaissances en anglais ?
27 mai 2019 @ 12:09
Il s’agit de Masako et non de Michiko.
27 mai 2019 @ 12:13
Ils sont très éloignés pour etre interprètes mais… Oreilles espionnes peut-être…
27 mai 2019 @ 12:52
Impressionnant, le couple impérial est radieux.
J’ai hâte d’observer Masako à l’étranger : elle peut désormais faire montre de ces capacités intellectuelles et de son talent diplomatique (tout autant qu’elle ne soit pas trop bridée).
Il est indéniable que son nouveau statut va, sans doute ou peut-être, lui permettre de se libérer et de s’épanouir, je lui souhaite vraiment.
29 mai 2019 @ 16:33
Ils feront sans doute un jour une visite d’Etat en France, même si cela est plutôt rare. Les anciens souverains ne sont venus qu’une fois à Paris en octobre 1994, dans les derniers mois de la présidence de François Mitterrand …
27 mai 2019 @ 13:33
Melania est toujours très élégante et adaptée aux circonstances…cette nouvelle impératrice n’a malheureusement pas l’élégance de sa belle-mère et bien peu de modernité!
28 mai 2019 @ 17:41
La tenue de Melania est de C.Herrerra
27 mai 2019 @ 13:40
Il fallait voir Trump aux combats sumo… et pire: Melania.
Depuis le temps qu’on tient Masako entre 4 murs, peut-être a t-elle oublié l’anglais?
Je souhaite que cette brillante future impératrice soit encore en possession de tout ce qu’elle a appris et étudié et qu’elle puisse se servir de ses connaissances.
27 mai 2019 @ 13:42
Masako, ne portez plus cet affreux petit chapeau !!!
27 mai 2019 @ 14:01
Melania aurait elle pris un peu de ventre ? Sur la première photo, on pourrait penser qu’elle a attend un heureux événement.
28 mai 2019 @ 17:43
Mayg à 49ans !!
27 mai 2019 @ 16:26
C.est une prison doree pour l.impératrice recluse sous ordre des kunaicho.pauvre impératrice
27 mai 2019 @ 17:23
Je suppose que les interprètes font plutôt figuration, le couple impérial devant parler parfaitement anglais, et comme dit Ludovina, un peu mouchards certainement…
27 mai 2019 @ 17:33
Ce qui est drôle c’est la posture en soumission des interprètes femmes, légèrement penchées que n’ont pas les hommes présents. Posture archi classique dans toutes cours coréennes, chinoises et japonaises de tous les subalternes devant leurs supérieurs suprêmes
27 mai 2019 @ 17:50
Le couple impérial a offert un dîner d’Etat au couple présidentiel américain avant son départ pour Londres. Le menu comportait six plats mais nous n’en savons pas plus pour le moment.
28 mai 2019 @ 08:08
Je suis allée demander conseil à la reine Élisabeth qui m’a dit qu’en effet les chapeaux de l’impératrice étaient trop grands et ne devraient pas être bloqués sur les oreilles.
28 mai 2019 @ 09:28
Mais bon sang, ils n’ont pas besoin d’interprètes-espions! L’empereur et son épouse parlent couramment l’anglais.
Quand vont-ils laisser respirer la pauvre Masako?
28 mai 2019 @ 11:25
Agnese,
Je partage entièrement votre commentaire direct ! 👍
28 mai 2019 @ 22:13
Je me suis posée la même question pour Mélanie.!
Elle a un « petit ventre « qui pointe son nez en effet !
En ce qui concerne Masako , je crains fort que sa » renaissance » ne soit qu’un voeu pieux!
30 mai 2019 @ 12:21
J’ai pu comprendre que les interprètes sont obligatoires dans les rencontres officiels car chaque côté est obligé de parler dans la langue de leur pays. C’est une question liée à « souveraineté nationale « . C’est pareil comme quand notre Président Macron fait un discours à ONU, il est tout à fait capable de le faire en anglais mais il le fait en français à chaque fois.