A l’occasion de son vingtième anniversaire en octobre 2011, la princesse Mako du Japon, fille du prince Akishino et de la princesse Kiko, petite-fille du couple impérial japonais, est apparue coiffée pour la première fois d’un diadème de diamants. (Copyright photo : Reuters)
Stella
17 juin 2013 @ 09:15
Il est assez rare de voir des joyaux nippons sans perles!(et pour cause…)
Ceci dit, je trouve que lorsque le collier est raz du cou et qu’il est constitué des mêmes motifs que le diadème, cela donne un effet » miroir » qui n’est pas des plus heureux.
Marquise
17 juin 2013 @ 09:32
Sympa, le cadeau d’anniversaire!!! :-)
Pierre-Yves
17 juin 2013 @ 11:09
On dirait une étudiante déguisée en reine du bal de l’université.
Cet apparat lui va comme à moi la soutane.
marielouise
17 juin 2013 @ 18:07
De votre avis,Pierre-Yves!Beaucoup trop à la fois!BO,collier,diadème etc….j’aime pas du tout et elle devrait avoir une coupe de cheveux plus longue et moderne!!!!Mal fagotée la demoiselle!!!!!
limaya
18 juin 2013 @ 11:37
Ne vs connaissant pas P-Yves je ne peux vous imaginer avec une soutane mais je suis de votre avis pour la jeune princesse,seuls les pendants d’oreilles auraient suffi………….mon gout perso
Caroline
17 juin 2013 @ 11:49
J’ai remarqué que le collier de Mako est symétrique à son diadème bien que ce dernier soit plus haut avec sa monture!
Fait-elle ses études à l’étranger?Elle a donc presque 22ans!
Luiston de Borbléans
17 juin 2013 @ 12:25
Contrairement à Pierre-Yves, Nous apprécions de voir que cette jeune princesse n’a pas attrapé le « syndrome monégasque », cette nouvelle lubie qui traverse les cours royales depuis quelques mois : on s’habille aux Puces, on se coiffe avec une pioche, on se chapeaute (quand on se chapeaute) avec des couvre-chefs improbables et on ne met plus de bijoux… En quoi cela est-il royal ou princier ?
Marquise
17 juin 2013 @ 18:10
Excellent, cher Luiston de Borbléans!
Merci pour ce fou-rire!!! ;-)
Lady Chatturlante
17 juin 2013 @ 19:14
Ce n’est ni princier ni royal, mais impérial, cher Luiston !
Luiston de Borbléans
18 juin 2013 @ 15:15
Chère Lady, Nous le savons bien, mais celles dont Nous parlions ne sont justement pas des impériales mais des royales et des princières… qui le paraissent si peu.
agnes
18 juin 2013 @ 09:56
lot of laughing !
shandila
17 juin 2013 @ 12:38
Belle parure, mais la princesse est peut-être une peu jeune pour la porter. Un diadème « plus léger » aurait sans doute mieux convenu (à mon goût).
flabemont8
17 juin 2013 @ 15:14
Je partage votre opinion, Shandila, c’est un peu trop somptueux pour une jeune personne …mais si on m’offrait semblable parure, je ne dirais pas non !
silvia.2
17 juin 2013 @ 14:38
Ce diadème n’est pas très beau. cette jeune fille est bien la « grande soeur » du futur héritier Nipon? J’espère cependant que la fille du prince héritier actuel aura aussi un jour droit, à un aussi moche diadème, mais surtout au trône Nipon
Juliette d
17 juin 2013 @ 14:39
Un peu comme Pierre-Yves, et fort probablement à cause de sa coiffure, le diadème, quoique magnifique, ne lui va pas à ravir. Il aurait fallu une coiffure plus léchée, des cheveux plus longs et attachés, cela aurait fait plus princesse et moins finissante à son bal.
bernou1960
17 juin 2013 @ 16:07
Très jolie cette parure mais la princesse Mako ne semble guère l’apprécier, son sourire un peu ironique me fait penser qu’elle aimerait plutôt porter les mêmes bijoux que les jeunes filles de Grande-Bretagne où elle a fait une partie de ses études.
Renée
17 juin 2013 @ 16:28
A ne plus vouloir ressembler à un « Royal », on finira par instaurer des républiques
Maguelone
17 juin 2013 @ 17:43
Très belle parure mais qui n’est pas vraiment adaptée au jeune âge de Mako du Japon. Dans 20 ans, elle la portera bien mieux.
Iman
17 juin 2013 @ 18:41
Très beaux bijoux!
Danielle
17 juin 2013 @ 19:01
De beaux bijoux.
Tonton Soupic
17 juin 2013 @ 19:17
Quelle belle Japoniaise !
l' Alsacienne
17 juin 2013 @ 20:48
Très beaux joyaux !
A mon goût, le port de l’une ou l’autre pièce aurait suffit pour une princesse d’une vingtaine d’années.
Mais à cet âge-là, on veut « briller ».