Le grand-duc de Luxembourg s’est adressé à ses compatriotes à l’occasion de Noël. Cliquez ici pour visionner la video et admirer les décorations de Noël du Palais grand-ducal. (Copyright photo : Wort.lu)
Le grand-duc de Luxembourg s’est adressé à ses compatriotes à l’occasion de Noël. Cliquez ici pour visionner la video et admirer les décorations de Noël du Palais grand-ducal. (Copyright photo : Wort.lu)
Anastasie
26 décembre 2009 @ 12:26
Malheureusement, le luxembourgeois m’est incompréhensible même si de temps en temps je comprends quelques mots puisque je parle allemand ! C’est dommage.
besse sylvie
26 décembre 2009 @ 12:56
j’aime beaucoup le grand-duc, sa famille est un modèle de discrètion…; Ils ont su acueillir tessy , elle est même devenue princesse de Nassau. Bonne journée, sous l’humidité bauloise !
Actarus
26 décembre 2009 @ 15:24
Je me demande s’il rédige son discours lui-même, car cela laisse songeur. Le début est une lapalissade d’une affligeante mièvrerie. Admirez :
»Chers Luxembourgeois, chers concitoyens,
En cette veille de Noël, nous nous rendons compte qu’une fois de plus, une année touche à sa fin. » :P
Je me demande si le président Français va se rendre compte avec ses concitoyens, dans ses voeux de la St-Sylvestre, qu’une nouvelle année sera sur le point de commencer… ;-)
Mais revenons-en au Grand-Duc Henri, la suite réserve d’autres surprises : »Notre planète est une. Elle est indivisible. Nous sommes tous logés à la même enseigne, nous partageons le même sort. »
Ah mais non Monseigneur, nous ne partageons pas le même sort ! Mais il ne tient qu’à Votre Altesse Royale de partager avec moi sa Couronne et une aile de son château pour passer des belles paroles aux actes. ;-)
Après tout, dans votre discours, vous dites aussi »il faut que nous soyons prêts à nous rapprocher encore plus les uns des autres et à retrouver le chemin d’une solidarité plus forte dans nos relations mutuelles. »
Chers z’amis, je tente le coup et fais mes malles, je pars m’installer au château de Fischbach ! :D
Caroline
26 décembre 2009 @ 21:12
Comme j’adore toutes sortes de bougies,j’ai bien aime cette belle bougie rouge bien entouree d’un beau feuillage agremente de boules rouges!Quel decor feerique dans cette video !
dimitri
27 décembre 2009 @ 10:54
ACTARUS a raison:
Effectivement ce discours est réellement consternant . Il est d’une vacuité totale.
martine
27 décembre 2009 @ 19:01
Anastasie
Le luxembourgeois est une langue allemande,mais à cause de l’accent du pays,les terminaisons ne sont pas les mêmes à l’oral
ex:;le »heit » devient »heet »,même le français,ex: »ion » devient »ioun ».
la construction des mots est basée,le plus souvent sur une modification systématique des tonalités dans ceux-ci,par rapport aux langues française et allemande,ce qui donne »un dialecte »à la sortie avec des influences soit du français,soit de l’allemand,mais modifié par l’accent du pays.
Un peu comme en France entre »Marseille » et « Paris »,l’accent »chantant » de Marseille,donne des difficultés aux parisiens et vice-versa(sans oublier….le patois de chaque ville)
Caroline
27 décembre 2009 @ 19:30
A Martine,votre commentaire bien clair m’a bien interesse!
chicarde
27 décembre 2009 @ 21:44
Hélas, du point de vue de la linguistique scientifique, les propos de Martine (6) sont insuffisants : le « Lëtzebuergesch » actuel (le luxembourgeois) est une langue germanique à part entière, issue -il est vrai- des dialectes allemands franciques-mosellans (comme parlés encore dans la région de Trèves et ailleurs), mais -pour le Grand-Duché- promulgée « langue [pas dialecte !] nationale des Luxembourgois » par la Loi du 24 février 1984 (parue dans le « Mémorial » officiel du pays).
Voir l’article très détaillé, instructif et fiable « (le) luxembourgeois » sur Wikipédia ! Une seule faute : cette Loi ne stipule pas « …du Luxembourg », mais bien « …des Luxembourgeois » !
Chicarde