Mariage à Scwangau du prince Philip von Thurn und Taxis, cousin du prince Albert, chef de la famille princière, avec Alessandra Caspari. (Merci à Alberto)
Mariage à Scwangau du prince Philip von Thurn und Taxis, cousin du prince Albert, chef de la famille princière, avec Alessandra Caspari. (Merci à Alberto)
L'Alsacienne
20 mai 2019 @ 07:55
Un beau couple de mariés. J’aime beaucoup la robe. Jolie coiffure, seyante pour le port du diadème.
Silvia
20 mai 2019 @ 08:31
Je ne connaissais pas ce prince.lz mariée est ravissante et souriante
Leonor
20 mai 2019 @ 08:38
Une bien jolie mariée.
Sur fond d’un bien beau paysage .
Schwangau : littéralement » la région des cygnes ». Normal, dans cette région de Bavière, l’Allgäu, il y a quantité de lacs.
C’est tout près de la frontière autrichienne : les Alpes autrichiennes sont le fond de décor de la prise de vues.
Un endroit de rêve.
Hohenschwanstein , le château fantasmé, c’est tout à côté : » le Haut du Rocher du Cygne ». Cf. Lohengrin …
https://www.youtube.com/watch?v=BLTQzddd4AA
» Mein lieber Schwan » ( mon cher cygne). Extrait de Lohengrin, Wagner, Ténor : Jonas Kaufmann.
Savourez.
Claudine Claire
20 mai 2019 @ 14:21
Effectivement, c’est merveilleux.
Merci Leonor.
Nour
20 mai 2019 @ 16:07
C est plutôt Neuschwantein et Hohenschwangau !
Les deux châteaux de Louis II de Bavière
CatherineA
20 mai 2019 @ 19:02
Oh!! comme je suis d’accord avec vous Leonor !
Cette région est un enchantement, une splendeur ,un régal de couleurs en toutes saisons, un paradis , mon paradis !
La montagne ,pour skier l’hiver ,randonner aux beaux jours , les lacs pour naviguer etc etc ….
Mon rêve serait d’y passer chaque année plusieurs mois !
Mais , la retraite n’est pas pour demain.
Sur ce doux rêve , je retourne bosser .
Amitiés
Marie de Cessy
20 mai 2019 @ 09:22
Joli couple !
Ludovina
20 mai 2019 @ 09:24
Pourrait-on connaître la date du mariage et celle de naissance de la mariée ?
Merci par avance.
Philipp né le 19/04/1975 est le second fils du prince Max Emanuel von Thurn und Taxis né le 07/09/1935 et de sa seconde épouse Christa Heinle née le 14/12/1941, lui-même fils unique du prince Raphael von Thurn und Taxis (1906-1993) et de la princesse Margarethe von Thurn und Taxis (1913-1997).
Le prince Raphael était un des frères de Franz Joseph et Karl August, chefs de la maison princière.
L’actuel « fürst » de la maison von Thurn und Taxis : Albert, est le petit-fils de Karl August.
ML
21 mai 2019 @ 16:20
La mariée serait née en 1984 .
Danielle
20 mai 2019 @ 09:33
Un beau couple et une robe de mariée qui semble jolie.
Ladybird
21 mai 2019 @ 02:27
Je pense comme vous Danielle😉!
Maya
20 mai 2019 @ 10:02
La mariée est jolie, j’aime beaucoup sa robe. Le marié est très heureux mais il aurait pu se raser un peu mieux. Le cadre est magnifique. Longue et heureuse vie à ce couple !
Mary
20 mai 2019 @ 11:09
On se marie non-stop en ce moment !
C’est mieux que des funérailles !
Jean Pierre
20 mai 2019 @ 11:20
Ils ont l’air sympa.
Schwangau c’est beau, mais je n’y vivrais pas toute l’année.
Guyard
20 mai 2019 @ 11:37
Albert II, Fürst von Thurn und Taxis est un cousin issu de germains de Philipp, Prinz von Thurn und Taxis. Leurs aïeux agnatiques étaient frères.
Lady Chatturlante
20 mai 2019 @ 12:44
Quelle belle robe de mariée pour un mariage discret.
Caroline
20 mai 2019 @ 13:48
La mariée est rayonnante avec sa jolie robe de mariée. Le fond de cette photo est magnifique avec la vue sur les hautes montagnes encore enneigées.
beji
20 mai 2019 @ 15:09
Huguette,avec votre permission le site Bunte.de a posté une vidéo très romantique de ce mariage,où l’on voit bien la mariée et les magnifiques paysages.
Alinéas
20 mai 2019 @ 15:15
Un charmant petit couple… La mariée porte une belle robe à ce que nous pouvons voir… Jolie coiffure permettant le port de ce diadème !!!
beji
20 mai 2019 @ 15:25
Complément d’info pour les personnes qui comme moi ne parlent pas allemand taper:
www;BUNTE.de heirat Philip von Thurn und Taxis
la seule chose que j’ai comprise est que la mariée s’appelle Gloria.
Gérard
22 mai 2019 @ 09:35
Elle parle allemand, sa langue maternelle, et anglais. Elle a un diplôme d’avocat d’affaires et travaille pour le groupe Lidl.
beji
20 mai 2019 @ 16:01
Erreur : la mariée s’appelle Alessandra et elle a 35 ans.
Leonor
22 mai 2019 @ 08:12
Oui. Le marié en a 54.
Juste
22 mai 2019 @ 23:16
Non 44.
Leonor
23 mai 2019 @ 22:10
OK. Merci d’avoir ajusté.
Charlotte
24 mai 2019 @ 10:54
Bon alors en fait, la mariée s’appelle en réalité Gloria Alessandra et le marié a selon son état en se levant le matin, 44, 54 ans ou plus si vraiment il a passé une mauvaise nuit.
COLETTE C.
20 mai 2019 @ 17:06
Beau couple.
CatherineA
20 mai 2019 @ 19:03
Oh!! comme je suis d’accord avec vous Leonor !
Cette région est un enchantement, une splendeur ,un régal de couleurs en toutes saisons, un paradis , mon paradis !
La montagne ,pour skier l’hiver ,randonner aux beaux jours , les lacs pour naviguer etc etc ….
Mon rêve serait d’y passer chaque année plusieurs mois !
Mais , la retraite n’est pas pour demain.
Sur ce doux rêve , je retourne bosser .
Amitiés
Maria
20 mai 2019 @ 22:57
Bella la foto!La sposa é italiana?Comunque tanti auguri a loro
clementine1
21 mai 2019 @ 08:21
merci Ludovina. Grâce à vous j’ai pu mettre (un peu) à jour la généa de cette famille dans un de mes vieux bouquins de 1996.
clementine1
21 mai 2019 @ 08:38
la date du mariage : 18 mai 2019. Pour l’instant aucune piste quand à la date de naissance exacte de la mariée.
al.x
21 mai 2019 @ 08:47
Magnifique, merci Leonor. Comme on comprend Ludwig II de Bavière !
Il faudrait que je réécoute tout l’Opéra pour comprendre pourquoi la partenaire du chanteur a l’air, à ce point, pétrifiée ….
Leonor
22 mai 2019 @ 08:04
Tout l’argument dans le lien ci-dessous, al.x. Le pourquoi se trouve à la fin de l’acte III.
al.x
23 mai 2019 @ 12:43
Merci encore Leonor. Je n’ai pas trouvé de lien mais suis allée chercher l’argument complet de l’Opéra et tout compris de l’air désespéré d’Elsa … Leurs amours n’étaient pas simples mais donnent lieu à de si belles pages romantiques !
Les voix sont sublimes, merci tout plein de m’avoir guidée sur ce chemin.
Leonor
23 mai 2019 @ 22:11
Désolée d’avoir omis le lien. Le coup classique. Mais ravie de vous avoir fait plaisir.
Philippe Gain d'Enquin
21 mai 2019 @ 12:27
Le langage des cours – qui diplomatiquement fut le français – supposerait, s’agissant de Philippe/Philip de – et non « von » – Tour et Taxis le libellé suivant : « Mariage du prince Philippe de T et T » ou, plus contemporain et dans « l’exotique » proche de la germanité vernaculaire : « Hochzeit des… Fürsten von Thurn und Taxis ». Amis germanistes qu’en pensez-vous ?
Leonor
22 mai 2019 @ 08:17
Germaniste ou pas, Philippe, je ne saisis pas bien votre question .
Pouvez-vous la reformuler, s’il vous plaît ?
Quoique je ne sois en rien compétente en matière de » langage des cours ».
Gérard
22 mai 2019 @ 21:33
Il est vrai qu’on a toujours dit en France, en Belgique ou ailleurs Tour et Taxis.
Philippe Gain d'Enquin
23 mai 2019 @ 08:28
En terme (s) beaucoup plus simple (s) l’on ne peut pas mélanger deux langues, s’agissant de locuteurs « francophones » il serait de règle de mentionner : « mariage du prince Philippe de Tour et Taxis, cependant qu’un site germanique ou germanophone relaterait l’événement sous l’intitulé suivant : « Hochzeit des … Fürsten von Thurn und Taxis ». Par ailleurs cette illustre famille bénéficie selon les cas de trois appellations différentes : Tour et Taxis, Thurn und Taxis, Torre Tasso, appropriées à ses divers branches. Pour une fois que nous avions un sujet éloigné des colifichets, fanfreluches et autres breloques, pourquoi diable ne pas s’engouffrer dans la brèche ? A vous, Pge
Leonor
23 mai 2019 @ 22:21
Ah oui, je comprends mieux, ma comprenette avait eu un blanc. Merci
Oui, je suis assez d’accord avec cela, qu’il n’est pas correct de m’langer deux langues, dans ce domaine comme en d’autres.
On dit bien » je vais à Londres », et on » je vais à London ».
J’avais d’abord cru que vous vouliez parler de la différence, en allemand des noms d’aristocrates en » von » et en » zu ».
Mais je ne sais pas comment le » Thurn » du » Thurn und Taxis » allemand est devenu » Tour » en français.
Et bien d’accord pour parler de choses plus intéressantes que de falbalas. Ou rigolotes, croquignolettes, ou terriblement sérieuses, ou…. Après, quand on lance un sujet à l’occasion d’un article, la mayonnaise prend ou ne prend pas.
Bonne journée !
al.x
24 mai 2019 @ 07:07
Vous avez raison PGE, de même devais-je employer Louis II de Bavière et non Ludwig. Mea maxima culpa ! … je me relirai mieux la prochaine fois.